Dexter S06E04 (2006)

Dexter S06E04 Další název

A Horse of a Different Color 6/4

Uložil
kolcak Hodnocení uloženo: 11.7.2012 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 856 Naposledy: 19.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 574 732 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro dexter.s06e04.bdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie z HDTV na BDRip (Dexter.S06.BDRip.XviD-REWARD)
Titulky: kvakkv
IMDB.com

Titulky Dexter S06E04 ke stažení

Dexter S06E04 (CD 1) 574 732 288 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S06E04
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 6)

Historie Dexter S06E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S06E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky ti za tvou píli, na které je vidět úžasná snaha a super titulky, jen tak dál. Paže tuž ... ;-)
Prosim o preklad:-)
Ďakujem:-)
ten dabing je otrasny...A už to zmenili aj na cine-max.sk, na 6.8.
A pozrel som sa na stránku cine-max.sk a zistil som, že jeden film sa bude premietať v kinách skôr,
Yeeeeees! Na Slovensku budú kiná už vo štvrtok! Konečne!
Ale treba povedať, že Radioactove je lepší, tam sa vyprázdňujú len atómy...
Pozrel som si (Amzn) dopadne ako bio Caponeho... v mínuse.
5. díl neskutečný nářez! Gareth Evans fakt umí. Škoda, že je to jeho poslední díl série v pozici rež
Ma být od čtvrtka na Slováci v kině, tak nevim.
uz dajte ten koment nech to nabehne este dneees
vdaka
skoda, ze zatial dostupne en titulky nie su bohvie co :(
Viem, v čom je problém: obaja, čo prekladali film, mali napísané The Current War: Director's Cut, a
Diky moc za preklad. Dnes uz to asi nestihnes, vid?
Omyl, tak díl č.6.pusti sa do toho niekto prosím ?
Titulky obsahují pouze text "Nenalezeno na www.titulky.com".
Je to chyba pouze na tomto serveru. Ne
Sdelení autora
Prosím o vložení titulků k filmu Pushing Tin (Bláznivá Runway).
Předem děkuji :-)
Richard
Release: Possessor.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

Přeloženo: 50 %
oprava serial The Good fight
Zdravim co to maji byt za titulky? je to prazdny textak s textem nenalezeno titulky.com
dakujem a aká verzia prosím?
Diky moc za preklad. Dnes uz to asi nestihnes, vid?
super těším se, děkuji :)dík
Black Water: Abyss - taky se připojuji s prosbou o překlad :-)
Dakujem krásne !poslední? :) je jich 8 :)