Dexter S06E06 - Just Let Go (2006)

Dexter S06E06 - Just Let Go Další název

Dexter S06E06 - Ať odezní 6/6

Uložil
Hurley815 Hodnocení uloženo: 7.11.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 922 Naposledy: 11.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 575 253 608 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dexter.S06E06.HDTV.XviD.PROPER-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro www.edna.cz/DEXTER přeložili iHyi a Hurley

Přečas na Dexter.S06E06.HDTV.XviD.PROPER-LOL
IMDB.com

Titulky Dexter S06E06 - Just Let Go ke stažení

Dexter S06E06 - Just Let Go (CD 1) 575 253 608 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S06E06 - Just Let Go
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 6)

Historie Dexter S06E06 - Just Let Go

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S06E06 - Just Let Go

26.8.2012 9:54 mesinho odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2012 15:15 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dik
13.12.2011 22:05 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
21.11.2011 18:30 sarka.urcova odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
17.11.2011 20:20 spravodaj odpovědět
bez fotografie
Sedia na Dexter.S06E06.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION
(aby ste uz nespekulovali)
12.11.2011 17:16 lukasYYYY odpovědět
bez fotografie
SUPER Díky
10.11.2011 20:31 matesino odpovědět
bez fotografie
super chlape moc díky
9.11.2011 22:02 dexxter odpovědět
bez fotografie
Hi, ako to teda je, sedia tieto titulky na Dexter.S06E06.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION? Dakujem
8.11.2011 22:06 relaxer odpovědět
bez fotografie
juuuu diky
8.11.2011 21:57 devky odpovědět
bez fotografie
díkydíkydíky
8.11.2011 21:51 Mika8 odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
8.11.2011 21:47 kolo66 odpovědět
bez fotografie
děkujeme
8.11.2011 20:51 nemcekova2 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad!!!
8.11.2011 19:01 iHyik odpovědět

reakce na 424855


uuups, tak to jsem teda prase. vyvýjet, wtf?! Díky za připomínku :-)
8.11.2011 18:46 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
8.11.2011 18:31 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
diky za titulky. nevim jak na PROPER-LOL, ale na Dexter.S06E06.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION jsem si to casovani musel dost poladit.
plus tady jsou 2 chyby, kterych jsem si vsiml:

00:43:00,437 --> 00:43:03,304
Počkej, to je tvá bevjalka?

00:45:40,070 --> 00:45:43,204
No, já... vyvýjím novou
hru o vraždách.
8.11.2011 18:04 mayoy odpovědět
bez fotografie
Ďakujeeem,super!
8.11.2011 17:12 nikitkyyy odpovědět
bez fotografie
díky moc!
8.11.2011 16:43 radka311 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-) skvele
8.11.2011 16:08 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
8.11.2011 14:40 emiliasoltesova odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem ;-)
8.11.2011 11:42 pavelmu2 odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to sice starý návod, ale třeba pomůže...
http://artsubs.wz.cz/howto/extrakce-titulku-z-obrazu.ht
Tak už tomu Parzivalovi někdo pomožte nebo mi z toho praskne
Přečasuju pak.
Titulky napevno v obraze neripneš - lze udělat pouze OCR, které ti pomůže, ale bude to s chybami a b
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
Toy.Story.4.2019.1080p.HDRip.X264-EVO
Držím palce!!!
Pokud jsou titulky napevno v obraze, asi s nimi moc neuděláš (avi). Pokud ale mluvíme o mkv souborec
Zdravím, jak lze ripnout titulky na pevno v obraze? SubRip mi spolu s AviSynth hlásí snad na jakékol
Já bych se do toho možná i pustil, jen samotnému by mi to trvalo moc dlouho.
Díky za info.
Dík za pochvalu, pátý díl bude odhadem v úterý. Titulků je prostě moc. :)
super titulky. Pátý díl je bomba, teď už si jen počkat na titulky a shlédnout to podruhé i s titulky
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Titulky EN od explosiveskull
Na verziu Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
vysel bluray hoši nikomu se do toho asi nechce ?
Level.16.2018.1080p.BluRay.x264-GETiT
Mozna lepsi kvalita:
It.Chapter.Two.2019.REPACK.720p.HDCAM.999MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
A ked ukradnu titulky z netflixu a nahraju to tu? Tvoje titulky po nahrati na internet uz nie su tvo
Chlape, tu je ukradnutych 90 % netflix titulkov. A nejedna sa o vlastnictvo autora, ale netflixu. Au
Netflix by mal titulky na svoje origin vecu od vas zobrat a nahrat na stranku, nepotrebuje ziadne po
Nejsou ang. titulky, takže jen z FR
Vidím, že už vyšli titulky aj na 2. epizódu ale titulky k 1. ani 2. epizóde nie sú schválené. Kde je
Našla by se dobrá duše?Hmm na toto by som si titulky urobil rád :DSuper,díky že překládáš. :-)
dík za překlad, venku je UHD:

Yesterday.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.At
díky ti!
těším se na tvé titulky !! :-)
DěkujiTak kde to vázne?
Přeloží někdo, když z překladu od nata.leia sešlo?