Dinner for Schmucks (2010)

Dinner for Schmucks Další název

Blbec k večeři

Uložil
c.tucker Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 654 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 394 842 468 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dinner For Schmucks 2010 PPVRip IFLIX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: bozacek, c.tucker
Korekce: c.tucker, bozacek
Děkujeme za všechny názory na překlad!

Na další verze přečasuji já nebo bozacek.
Úpravy také provedeme sami, když objevíte nějaké chyby, dejte vědět.

Mělo by sedět na všechny PPVRipy.

Normálně bych to nečasoval na horší verzi, ale někdo si to vyžádal, tak to tady máte.
IMDB.com

Titulky Dinner for Schmucks ke stažení

Dinner for Schmucks
1 394 842 468 B
Stáhnout v ZIP Dinner for Schmucks

Historie Dinner for Schmucks

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dinner for Schmucks

3.2.2011 0:24 arrowwar odpovědět
bez fotografie
sedi i na Dinner For Schmucks 2010 PPVRip.XVID-WBZ
17.1.2011 23:31 jdosek odpovědět
bez fotografie
Jen pro upřesnění pro "překladatele" Jen prvních pár vět: You gotta hand it to him, he went for it... "Hand it to" je idiom, jestli víš o čem mluvím. Znamená to "uznat". V tomto případě: musíš uznat, říkal si o to.
14.1.2011 23:16 jdosek odpovědět
bez fotografie
Ještě že jsem našel anglický titulky - na tyhle jsem po pátý chybě v překladu v prvních deseti minutách neměl nervy.
uploader10.1.2011 13:09 c.tucker odpovědět

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).