Everybody's Fine (2009)

Everybody's Fine Další název

Všichni jsou v pohodě

Uložil
Hogwarts Hodnocení uloženo: 5.2.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 711 Naposledy: 17.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 214 144 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Everybodys.Fine.DVDRip.XviD-NeDiVx, FXG, Noir Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasování udělám sám.

Užijte si tento výborný snímek, přeji příjemnou zábavu... ;-)

Sedí na:
Everybodys.Fine.DVDRip.XviD-NeDiVx
Everybodys.Fine.2009.DVDRip-FXG
Everybodys.Fine.2009.DVDRip.XviD-Noir
IMDB.com

Titulky Everybody's Fine ke stažení

Everybody's Fine (CD 1) 734 214 144 B
Stáhnout v jednom archivu Everybody's Fine
titulky byly aktualizovány, naposled 5.2.2010 21:28, historii můžete zobrazit

Historie Everybody's Fine

5.2.2010 (CD1) Hogwarts Opraveno pár překlepů a chybiček.
5.2.2010 (CD1) Hogwarts Původní verze

RECENZE Everybody's Fine

31.3.2011 20:00 superpimp odpovědět
bez fotografie
Můžu znovu poprosit o verzi na 720p? Díky moc předem!
20.3.2011 14:08 hubert odpovědět
bez fotografie
ja samozrejme necasoval tvoje
uploader20.3.2011 10:57 Hogwarts odpovědět
hubert: Přečas jako vždy zajistím sám.
20.3.2011 10:05 hubert odpovědět
bez fotografie
TAK UZ JSEM JE PRECASOVAL CEKAJI NA SCHVALENI
20.3.2011 9:08 hubert odpovědět
bez fotografie
taky se primlouvam za 720p diky!
17.3.2011 22:02 superpimp odpovědět
bez fotografie
Ahoj! Vyšel 720p rip. Byl by přečas? Konkrétně tento: Everybody's Fine 2009 BluRay 720p DTS x264-CHD Díky MOC předem!!!
15.9.2010 18:56 the.swine odpovědět
bez fotografie
diky za titulky ...
27.6.2010 21:37 drSova odpovědět
Dík
24.5.2010 15:24 teerinka7 odpovědět
sedí i na Everybody's Fine[2009]DvDrip[Eng]-FXG
díky moc:-)
19.5.2010 16:36 mike2103 odpovědět
bez fotografie
děkuji za title.
17.5.2010 13:18 Veronika_1989 odpovědět
bez fotografie
Moc díky
7.5.2010 12:11 henin odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji...
12.4.2010 18:25 made4 odpovědět
bez fotografie
diky moc!
2.4.2010 12:29 timekhelis odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na 1.5 Gb verzi
17.3.2010 20:00 maseer2 odpovědět
moc díky za titulky! :-) jsou rozhodně kvalitní, ale mám jednu menší výtku, a to k neustálým chybkám typu: místo "vím" - "vim", místo "není" - "neni" ... i přesto ještě jednou děkuju :-)
1.3.2010 18:11 Lewa odpovědět
bez fotografie
Výborně sedí i na verzi od aXXo! Děkuji :-). P.
26.2.2010 18:22 petannn odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-)
uploader19.2.2010 22:52 Hogwarts odpovědět
Děkuji za takovou chválu a velice si toho vážím. Je to pro mě dobrá motivace. :-)
19.2.2010 22:04 mouzi odpovědět
p.s. ty prvni byly na Hachiko: A Dog's Story; a prosim te, prekladej dal, stejne kvalitne, jak prekladas doposud, titulku v takoveto kvalite je opravdu malo
19.2.2010 22:02 mouzi odpovědět
jakozto nepremiovy uzivatele nemohu hodnotit prekladatele, kazdopadne diky za perfektne prelozene i nacasovane titulky, jsou to uz druhe od tebe a davam 11 z 10 bodu, fakt lxs, diky
16.2.2010 21:05 macko423 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-D
14.2.2010 22:30 aan odpovědět
bez fotografie
ok, uz som z toho zblbnuty, ospravedlnujem sa lorssonovi, ma to spravne, nikto od nikoho neopisoval, ale tie titulky tu su zle, pozeral som to beztak radsej s eng
uploader12.2.2010 17:03 Hogwarts odpovědět
Nevím kdo od koho by titulky kopíroval. Svou chybu se svatbou jsem opravil a že by tam měl lorsson stejnou chybu pochybuji. Už jsi dokázal zkritizovat obě titulky, tak se raději příště koukej bez nich, jak už jsi sám psal, bude to pro všechny lepší. ;-)
11.2.2010 20:38 vidra odpovědět
aan: lorsson tam má pohřeb (funeral), což je správně, Hogwartsovi vyčítáš, že tam má svatbu, lorssonovi zas, že tam má pohřeb a chceš to korunovat tím, že to zavání inspirací? :-)
pohřeb a svatba jsou dvě zcela odlišné věci...
11.2.2010 20:21 lorsson odpovědět
bez fotografie
aan - ted jsi me rozesmál. Já nemám potřebu od nikoho opisovat. Ale určitě mi řekneš, co ti leží na srdci, případně co se ti v mém překladu nezdá? Po pravdě nemám zdání, o jaké svatbě mluvíš v mém překladu a mohl bys trochu kontrolovat svoje emoce :-)
11.2.2010 19:40 aan odpovědět
bez fotografie
btw. u konkurencie kde je larelay sa objavili ceske titulky od lorssona s rovnakou chybou kde je pomyleny pohreb so svatbou, takze ak ste na nich nespolupracovali, jeden z vas ich tomu druhemu ukradol a akurat prepisal z cestiny do cestiny a tvari sa ako autor druheho prekladu
10.2.2010 8:01 Kontrolko odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.2.2010 22:13 Ravilius odpovědět
bez fotografie
na Everybodys Fine.2009.DvdRip.Xvid {1337x}-Noir sedí taky, díky..:-)
7.2.2010 19:23 TesterX odpovědět
bez fotografie
vyborne title, sedi perfektne, preklad fajn
7.2.2010 10:55 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
dakujem.
6.2.2010 14:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.2.2010 12:29 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Sedia ja na verziu Emery.
6.2.2010 6:39 riffer odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader5.2.2010 21:39 Hogwarts odpovědět
to aan: Myslím, že titulky v prvních šesti minutách rozhodně neobsahují nějakou zásadní chybu a jsou srozumitelné po celý film. Za ten funeral (pohřeb) se omlouvám, asi jsem myslel při překladu na něco jiného a prohodil jsem pohřeb se svatbou. Už jsem to opravil společně s dalšími pár chybičkami.
5.2.2010 20:56 beatdown odpovědět
bez fotografie
Diky chlape. Vim co to je precasovavat titulky a menit to po kazde scene. I tak jsi to stihl velice rychle.
5.2.2010 20:53 aan odpovědět
bez fotografie
to podakovanie beriem spat, nabuduce by to mohol prekladat niekto kto vie anglicky, uz pocas prvych siestich minut dve totalne chyby, prvu si nepamatam kedze som myslel ze som sa prepocul, ale teraz ked som zistil ze "since the funeral" sa preklada ako "od svadby" pri druhej, tak no comment, ak viete anglicky mrknite si to radsej s anglickymi a budete usetreni takychto nezmyelnych prekladov, v prilohe prikladam anglicke, idem si to radsej mrknut s nimi

příloha nedivx-everysfine.en.srt
5.2.2010 20:18 aan odpovědět
bez fotografie
vdaka, chcel som si to sam precasovat, ale ako vravis je tam toho pridaneho viac a bol som lenivy hladat kde sa to rozchadza
5.2.2010 20:18 marec10 odpovědět
bez fotografie
Diky moccc...
5.2.2010 20:18 marec10 odpovědět
bez fotografie
Diky moccc...
5.2.2010 19:39 figaro odpovědět
bez fotografie
skvele. dakujem
5.2.2010 19:24 wookie odpovědět
bez fotografie
super...dakujem za titulky
5.2.2010 18:22 gerok odpovědět
bez fotografie
skvela praca Hogwarts, vdaka este raz...
5.2.2010 18:22 Lebowski odpovědět
bez fotografie
Dikes chlape, vypada to good...
5.2.2010 17:54 speedy.mail odpovědět
Není zač se omlouvat, dobrá práce, díky za rychlost.
uploader5.2.2010 17:45 Hogwarts odpovědět
Omlouvám se za zpoždění z přečasováním. DVDRip měl pár scén navíc, takže jsem titulky přidělal a musel jsem jít scénu po scéně. Ještě jednou se omlouvám a užijte si tento snímek. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už to funguje ;-)
Já upravuji časování u všech titulků. Kdybych se držel anglickýho časování, tak by to nikdo nestihl
Nezažil jsem title, které by po přeložení do češtiny nepotřebovaly upravit časování. :)
Díky. Tak to si mákneš:) Ty titulky potřebujou upravit časování jako sůl.
Do toho jdu. Trailer se mi líbí.
Práve dnes som to pozeral. Film sa mi páčil, je to podobný trip ako od Gaspara Noého. Keďže hlavná p
Nechce se do toho někdo pustit? Tohle mě opravdu moc láká.
díky :)
Det som goms i sno S01 .SweSub.1080p.x264-Justiso ties sa priklanam ktejto verzii dakujem
konecne uzasne
prosím:
Det.Som.Goms.I.Sno.S01.SweSub.1080p.x264-Justiso
Kdyby se zadařilo a někdo to přeložil, tak by to nemělo chybu, samozřejmě pro určitou část diváků.
Amazon píše Region 1 (U.S. a Kanada) by byla blbost to dělat bez EN titulku
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17883
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film:
Mary.2019.1080p.AMZN.W
Jedna možnost by asi byla a to dát i ten první díl na úložiště a pak oslovit nějakého překladatele,
Přidal bych se s prosbou...Prosím už nekdo přeložte.. :)Měly by být opět titulky od HBO.Taky se těším a rovněž děkuji.Super!!!
Ty jedeš! Díky moc za další severský seriál!
OOOOOH!
Já vím. I přes nějaké libristo.cz se dá DVD koupit. Investoval bych do něj, kdybych věděl, že seženu
Jestli chceš ten francouzský díl tak ho najdeš na dailymotion rozkouskovanej na 6 částí. Stačí zadat
Škoda, že nejsou cz titulky. Ach jo!Áha, no teraz prekladám z ENG titulkov
Já tě jen informuji, že pravděpodobně zítra budeš moct překládat z českých titulků :)
To možno HBO vydá, ale niekto by chcel aj SK titulky tak preto ich robím
Ahoj, jen pro info, pokud máš odhad do 17.10. a chceš překládat do slovenštiny, do pár dní (zítra?)