Farscape S02E22 (2001)

Farscape S02E22 Další název

Die Me, Dichotomy 2/22

Uložil
bez fotografie
warimov Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2011 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 338 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 628 360 296 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Farscape.HQ.x264.5.1.ac3.subs-MCH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeložil: Poe Lagger
korekce: John Skylark, meyla
prečasovanie: warimov
IMDB.com

Titulky Farscape S02E22 ke stažení

Farscape S02E22
628 360 296 B
Stáhnout v ZIP Farscape S02E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Farscape (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Farscape S02E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Farscape S02E22

26.3.2020 15:00 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader25.12.2014 13:59 warimov odpovědět
bez fotografie

reakce na 813604


Máš pravdu, že to poradie občas nemusí sedieť. Ono bolo zrejme trochu odlišné pri vysielaní v TV a pri vydaní na DVD. Tam, kde som vedel o zámenach som to uviedol v poznámkach, očividne tých obmien bolo ale viac :-) ... No a dík za titulky patrí prekladateľom, ja som ich iba prečasoval na kvalitnejšie ripy a trochu poupratoval. Ale vlastne vďaka aj tak :-)
22.12.2014 1:32 Singer200 odpovědět
bez fotografie

reakce na 813603


Tak už jsem to našel... nevím proč, ale posledních 5 dílu mám postahováno úplně v jiném pořadí (jsou špatně pojmenovány - očíslovány), znovu jsem vše prošel a porovnal a poskládal jsem to. Zřejmě mám špatný zdroj pro stahování. Už se těším na další sérii. Ještě jednou dík moc - nebýt tvého překladu, tak bych se na Farscape nemohl dívat :-)
22.12.2014 1:20 Singer200 odpovědět
bez fotografie
Zdravím, díky zatím za zatím perfektní titulky, ale u této série není něco v pořádku... Tvé titulky k epizodě 22 odpovídají epizodě 19. Naopak to ale neplatí, proto tedy schází titulky k závěru série (epizodě 22). Pokud je někde máš, můžeš sem nahrát ty správné? Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka