Feud S01E01 (2017)

Feud S01E01 Další název

Pilot 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 15.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 599 Naposledy: 11.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 430 634 429 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Feud.S01E01.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.

Titulky budou vždy napřed na stránkách serialzone.cz,
kde můžete sledovat stav překladu.

Případné chyby pište do komentářů.

Přeji příjemnou podívanou. :-)
IMDB.com

Titulky Feud S01E01 ke stažení

Feud S01E01 (CD 1) 430 634 429 B
Stáhnout v ZIP Feud S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Feud (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Feud S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Feud S01E01

10.9.2019 10:50 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
8.7.2018 19:08 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
Překlad nic moc. Překladatel bohužel neumí moc dobře česky. Když má např. nějaké anglické slovo víc významů, tak ne vždy vybere ten správný (např. "harsh light" překládá jako "kruté světlo", přitom to znamená "ostré světlo", opak měkkého světla). Dále nerozumí filmařským termínům ("lot" např. neznamená parkoviště, jak si myslí, ale pozemek filmového studia, kterýmu se říká i v češtině prostě "pozemek").
1.2.2018 18:28 jamboree odpovědět
bez fotografie
...thanks...!
15.7.2017 23:10 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
24.4.2017 22:00 Ajvngou odpovědět
Titulky kvalita.
11.4.2017 21:30 Ajvngou odpovědět

reakce na 1054030


Možná u tebe na staré televizi.
4.4.2017 22:01 Gorgona odpovědět
bez fotografie
zdravím a budou i na další díly?
21.3.2017 21:56 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
19.3.2017 7:18 wolfhunter odpovědět
Díky
18.3.2017 14:16 helik92 odpovědět
bez fotografie
velké díky :-)
17.3.2017 8:44 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.3.2017 2:27 gaston2 odpovědět
bez fotografie
Rada pro uploadera >
pri ukladani titulku (SAVE AS), zvol nejdriv v zalozce ENCODING volbu UNICODE (nikoli ANSI), v opacnem pripade neuzivej diakritiku, nebot tve titulky jsou temer necitelne.
16.3.2017 19:13 eldina odpovědět
bez fotografie
fúúúú, vdaka moc!
16.3.2017 14:55 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.3.2017 12:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.3.2017 11:18 ArwyKraft odpovědět
Moc děkuji za překlad, na tohle jsem byla zvědavá.:-)
16.3.2017 10:14 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Lange/Sarandon, kdo by se nechtěl zúčastnit tohoto hereckého koncertu ? Paráda.
Díky za překlad.
16.3.2017 7:58 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
16.3.2017 7:33 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašel