Game of Thrones S01E08 (2011)

Game of Thrones S01E08 Další název

Hra o trůny S01E08 - 8. část: Bodej špičatým koncem; The Pointy End 1/8

Uložil
LordMazour Hodnocení uloženo: 16.3.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 252 Naposledy: 9.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip (nové názvosloví) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
TYTO TITULKY OBSAHUJÍ TERMÍNY A NÁZVOSLOVÍ Z NOVÉHO KNIŽNÍHO VYDÁNÍ.
Konkrétně se jedná o termíny, jako jsou např. zdivočelí, místokrál, krkavec, chalesi atd.

Původní titulky jsou převzaty od uživatele K4rm4d0n, za což mu patří velké díky.

Některé věty a souvětí jsou trochu upravené, aby více odpovídaly novému knižnímu názvosloví.
Pokud jsou seriálové pasáže shodné s těmi knižními, tak jsou přeloženy doslovně podle knih.
Titulky u cizího jazyka jsou světle žluté.

Pokud byste našli nějaké chyby, tak dejte prosím vědět do komentářů.


http://www.icefire.cz/
https://www.edna.cz/game-of-thrones/
https://www.csfd.cz/film/263138-hra-o-truny/prehled/
IMDB.com

Titulky Game of Thrones S01E08 ke stažení

Game of Thrones S01E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Game of Thrones S01E08
Ostatní díly TV seriálu Game of Thrones (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.6.2019 0:05, historii můžete zobrazit

Historie Game of Thrones S01E08

6.6.2019 (CD1) LordMazour bílí chodci
7.5.2019 (CD1) LordMazour Poříční lordi
4.5.2019 (CD1) LordMazour Maegi a Spálenci
3.5.2019 (CD1) LordMazour Opraveny chyby v řádkování
16.4.2019 (CD1) LordMazour lord Frey Opozdilec
16.3.2019 (CD1) LordMazour  
16.3.2019 (CD1) LordMazour Původní verze

RECENZE Game of Thrones S01E08

uploader31.3.2019 12:08 LordMazour odpovědět

reakce na 1239231


Díky, budu se snažit.
31.3.2019 4:04 hackoff odpovědět
bez fotografie
skvela prace. snad to vyjde i s dalsima seriema
17.3.2019 7:30 virtuakinetic odpovědět
heh na vteřinu jste me šokovali :-D ještě měsíc :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
zdravím prosím našel by se nekdo kdo by byl ochotny přelozit konec 4 a celou 5 serii friday night li
Prosím o překladProsím o překladProsím o překladProsím o překladProsím o překladDěkujeme :-)
Volition.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Také prosím :-)
Poprosím o titulky na Volition.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. V slovenčine, alebo češtine, je to
No, no, no! Tak to přelož rychleji ty.Tak idem na to.Už aby to bylo, to Teda trváNašel by se překladatel?
Nj, toho odstavce sem si nevšiml. Děkuji. Q.
Díky, už mám. O víkendu si to pustím a uvidíme. Na IMDb jsou k tomu docela protikladné recence.
poprosim aj ja o titulky od 2 serie. nechapem preco sa tomuto serialu nikto nevenuje. je uplne super
True.Fiction.2019.1080p.WEB-DL.x264-FGT
Into.The.Void.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-iKA.srt
Skvělé, že se do toho někdo pustil. Díky moc moc moc!
Děkuji.Velice děkuji za Chabrola a posílám hlas.
Mrkni sem:
https://www.youtube.com/watch?v=VgfSf16Mp9E
Tak tady jsou někdy filmy co se zde objeví hotový překlad z ničeho nic i když není v rozpracovaných
Když se podíváš na vlastnosti té titli, zjistíš, že není uvedeno, k čemu vlastně jsou. Hamilton (201
No... keď som v úzkych, tak je to občas aj tvorba, ale nič svetoborné.
A všetky mne známe bytosti m
To je info pro překladatele tak nevím co na to reaguješ ty kreténe.
martin89s: děkuji, budu se snažit být lepším člověkem
Titulky mám a nahraju je sem. Otázkou je, kdy budou schváleny...
Od Vás, s ohledem na Vaší tvorbu, to je pocta! Děkuji Vám. Q.
na u*.to