Gilmore Girls S06E19 - Get A Sidekick Out Of You (2006)

Gilmore Girls S06E19 - Get A Sidekick Out Of You Další název

Gilmore Girls 6x19 - Jeden musí z kola pryč 6/19

Uložil
bez fotografie
Cinderella Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.5.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 470 Naposledy: 5.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 685 312 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Trošku jsem poopravila gramatiku a smysl některých titulků a taky jsem je musela skoro kompletně přečasovat...Doufám, že se na mě nebude nikdo zlobit :-)
IMDB.com
Kinobox

Titulky Gilmore Girls S06E19 - Get A Sidekick Out Of You ke stažení

Gilmore Girls S06E19 - Get A Sidekick Out Of You
364 685 312 B
Stáhnout v ZIP Gilmore Girls S06E19 - Get A Sidekick Out Of You
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gilmore Girls S06E19 - Get A Sidekick Out Of You

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gilmore Girls S06E19 - Get A Sidekick Out Of You

6.2.2014 21:04 Anykthefirst odpovědět
bez fotografie
Až na občasné zpožďování (ale je to sledovatelné) sedí na Gilmore.Girls.S06E19.PROPER.HDTV.XviD-FQM.
15.12.2011 18:16 kristyyyy odpovědět
Někde v titulkách ti chybí číslo řádku, nebo nějaký čas, protože nejedou a hlásí chybu :-)
15.12.2011 18:16 kristyyyy odpovědět

reakce na 14967


Někde v titulkách chybí číslo řádku, nebo nějaký čas, protože nejedou a hlásí chybu :-)
17.5.2006 2:08 Websea odpovědět
bez fotografie
Jo díky ty titulky jsou bezva. Budeš dělat titulky i k 20. pokud jo tak, kdy tak obrazně budou. Už se nemůžu dočkat. Díky
12.5.2006 12:51 Websea odpovědět
bez fotografie
Jo to bych byla moc ráda. Můj e- mail je Weissova.Aneta@seznam.cz
uploader9.5.2006 22:42 Cinderella odpovědět
bez fotografie
no, tak to opravdu netuším, kde je chyba, ale můžu poradit nainstaluj si MV2 player a na tom jde skoro všechno a bez problémů..No a titulky ti můžu poslat mailem, jestli ti jdou špatně stáhnout.
9.5.2006 18:59 Websea odpovědět
bez fotografie
Ahojky , mám takovej problém a nevím jak na něj. Vždy, když chci spustit ty titulky tak se mi objeví tento nápis " Syntax error at line 1775". vím, že je tam asi něco špatně zapsané mělo by to být nejspíš okolo 400 odkazu, ale otázkou zůstává co. Pomůžete mi, prosím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.
Taky by se ti mohlo stát, že to dvd, který si objednáš, bude to, který se trhá:)
Díky ..... pošlu hlas :-)
Ahoj, přikládám titulky ke všem dílům, nejsou moc korektovány, berte na to ohled. Zdroj neznámý.


 


Zavřít reklamu