Girls S02E06 (2012)

Girls S02E06 Další název

Boys2/6

Uložil
matus alem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 267 Naposledy: 29.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 145 146 389 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 480 mSD, 720p KiNGS, 1080p KiNGS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: sa20sena & NikkiNicotine
korekcie a časovanie: matus alem

Neprajeme si úpravy titulkov, prečasy zaistíme na požiadanie sami.

dodatok k prekladu:
Toni Morrisonová - americká novelistka
Tom Wolfe - americký žurnalista
Seki - japonská reštaurácia
Carly Rae Jepsen - kanadská speváčka
CrackBerry - americký výraz pre BlackBerry
The Apprentice - reality show Donalda Trumpa
Tweety - rozprávkova postava
Staten Island - časť New Yorku
Dairy Queen - reťazec rychlého občerstvenia
Tulum - mesto v Mexiku
Marina Abramovič - srbská umelkyňa
MoMA - Múzeum moderného umenia

Enjoy it
IMDB.com

Titulky Girls S02E06 ke stažení

Girls S02E06 (CD 1)
145 146 389 B
Stáhnout v ZIP Girls S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Girls (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.2.2013 20:51, historii můžete zobrazit

Historie Girls S02E06

21.2.2013 (CD1) matus alem Pod Win8 a v programe VLC sa titulky zobrazujú korektne v kódovaní UTF. Nanovo nahraté titulky sú konvertované do kódovania ANSII. Malo by to robiť menej problémov.
20.2.2013 (CD1) matus alem Drobná úprava.
20.2.2013 (CD1) matus alem Původní verze

RECENZE Girls S02E06

23.2.2013 22:02 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie

reakce na 595449


Vďaka.
uploader21.2.2013 20:53 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Pod Win8 a v programe VLC sa titulky zobrazujú korektne v kódovaní UTF. Nanovo nahraté titulky sú konvertované do kódovania ANSII. Malo by to robiť menej problémov.
21.2.2013 19:39 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky... v texte sa mi však namiesto mäkčeňov zjavujú rozličné iné znaky (nielen vo videu ale aj v poznámkovom bloku). Je chyba u mňa? Mimochodom, titulky na HDTV idú normálne, len pri tejto verzii na Web-dl mám problém.
20.2.2013 15:41 Luissandr odpovědět
bez fotografie
Titulky v rekordním čase, díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky za info :-)Na VOD 25.8.
Tiez drzim palce s prekladom a dufam, ze sa niekto chytne aj CZ prekladu ;-)
Dopredu Velka Vdaka maestro.
Prosím přeložte někdo tento seriál, má vynikající hodnocení. Dík
Díky
Vďaka :) Teším sa a držím palce s prekladom :)
Napsal jsi to blbě.
Na PVOD bude samozřejmě v super kvalitě, 4K Dolby Vision a zvuk Dolby Atmos. To
Od 23.8.2022 na PVOD platformách iTunes a Google Play (nebude v NEJ kvalitě).
Nejvyšší dostupá kval
Napiš nám na E-mail uvedený v našem profilu, v SE to jde udělat, jen je to zdlouhavější a nemá cenu
Možná později.
No myslel jsem že vezmeš Orphan: First Kill, ale to vypadá taky dobře... Děkuji ti :-)
Dokončím cez víkend poslednú epizódu The Offer a pustím sa do toho :-)
Bullet.Proof.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI
Orphan.First.Kill.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO
To už malo byť dávno preložené kluciiiiiii :) Pridávam hlas
Našly by se k tomuto filmu anglické titulky? Díky za info.
Moc děkuji!
Já jsem vůbec nereagoval na Top Gun. A translátorové titulky nikdo nechce, obzvlášť, když tu příští
Povedlo a děkuji...

Ještě zeptám a jak udělat titulky(nahoře i dole) jako obrázek?

https://ib
Orphan First Kill 2022 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-EVO
Ano, správně. :)
Pravým tlačítkem na titulek a Zarovnání.
Nejlepší je si nastavit klávesovou zkratku na konkrétní za
Ahooj lidičky...Mám program Subtitle Edit pro titulky....Nevím jak mám postupovat návod, že chci dát
A jak je to s Google Play nevíš náhodou? Tam by nemohla být 5.1 česká stopa?
Díky za překlad, vypadá to zajímavě :-)Anglické titulky:
Co ti nato napisat? To, ze to ty nemas neznamena ze to neexistuje.
Itunes: Čeština (Stereo, Ttitulky) stereo je 2.0 tvl


 


Zavřít reklamu