Gongjo (2017)

Gongjo Další název

Confidential Assignment

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 769 Naposledy: 1.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 125 282 077 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Confidential Assignment.2017.720p.BRRip.x264-MkvCage Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Severo- a jihokorejský policista spolu řeší případ krádeže desek pro tisk superbankovek.
https://www.csfd.cz/film/90163-gongjo/komentare/

Titulky by měly sedět i na verze:
Confidential.Assignment.2017.720p.BluRay.x264-WiKi
Confidential.Assignment.2017.1080p.BluRay.x264-WiKi
Confidential.Assignment.2017.KOREAN.1080p.BluRay.AVC.TrueHD.5.1-FGT
Confidential.Assignment.2017.KOREAN.1080p.BluRay.REMUX.AVC.TrueHD.5.1-FGT
Confidential.Assignment.2017.1080p.BluRay.x264-HKI
Confidential.Assignment.2017.720p.BluRay.x264-FOXM
Confidential.Assignment.2017.1080p.BluRay.x264-FOXM
Confidential Assignment.2017.BluRay.720p.x264.Ganool
Confidential Assignment.2017.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
Gongjo.Aka.Confidential.Assignment.2017.1080p.BluRay.x264.Hi10P.AC3-OoO
Confidential.Assignment.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264.DTS-GiMCHi
Confidential.Assignment.2017.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DON

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Gongjo ke stažení

Gongjo (CD 1) 1 125 282 077 B
Stáhnout v ZIP Gongjo

Historie Gongjo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gongjo

uploader7.3.2019 23:48 langi odpovědět

reakce na 1232364


Díky za info, je to v poznámce :-)
7.3.2019 16:01 OKKO odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Confidential.Assignment.2017.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DON :-)
uploader27.2.2018 9:15 langi odpovědět

reakce na 1139577


Díkes za info, doplněno.
27.2.2018 5:58 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...sedia aj na: Confidential.Assignment.2017.LIMITED.1080p.BluRay.x264.DTS-GiMCHi
uploader13.2.2018 0:11 langi odpovědět

reakce na 1135657


To Japonsko ne, tenhle typ filmů mě moc nebaví a The Brink už mám přeložený pro CZ dabing, takže to sem dávat nebudu.
12.2.2018 14:19 horop odpovědět
bez fotografie
Budete taky překládat The Brink a Mumon: The Land of Stealth ?
uploader7.2.2018 17:46 langi odpovědět
Není zač :-)
7.2.2018 14:05 horop odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.9.2017 23:05 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.8.2017 19:37 anakyn33 odpovědět
díky
5.8.2017 20:03 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader4.8.2017 18:04 langi odpovědět
Není zač :-)
4.8.2017 17:15 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.8.2017 13:50 st.jim odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
3.8.2017 21:11 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.8.2017 22:15 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader2.8.2017 22:02 langi odpovědět

reakce na 1085025


Fakt stačí takhle malý posun? Hledala jsem a co jsem našla EN title na -AAC verzi, tak jsou posunutý mnohem víc. První mluvená replika začíná dokonce před jednou minutou filmu.
uploader2.8.2017 21:58 langi odpovědět

reakce na 1084977


Díky za info :-)
2.8.2017 21:02 LaenCZ odpovědět
bez fotografie
sedí i na Confidential.Assignment.2016.HDRip.720p.H264.AAC když se posunou o 0,9s
2.8.2017 20:57 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Velké díky.
2.8.2017 18:32 majo0007 odpovědět
Ďakujem, sedia na Gongjo.Aka.Confidential.Assignment.2017.1080p.BluRay.x264.Hi10P.AC3-OoO
2.8.2017 15:29 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
2.8.2017 10:14 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader2.8.2017 9:31 langi odpovědět
Není zač ;-) Bavte se!
2.8.2017 1:14 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mnohokrát :-)
1.8.2017 23:33 Miike odpovědět
Ááá paráda, zítřejší večer po práci zajištěn. Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t