Gossip Girl S04E21 (2007)

Gossip Girl S04E21 Další název

Super Drbna 4/21

Uložil
channicka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 825 Naposledy: 7.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 050 176 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro gossip-girl-s04e21-hdtv-xvid-asap Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
*SHATTERED BASS*
Překlad + úprava časování: channicka

Pokud jste s titulky spokojení, vyjádřená podpora potěší.
Pokud mi chcete poslat věcný dar, pište na mail.
Pokud narazíte na nepřesnost/chybu, dejte vědět.

POZOR! V TÉTO VERZI CHYBÍ PŮLMINUTOVÁ SCÉNA HNED ZA ZNĚLKOU GOSSIP GIRL.

Užijte si titulky a zachovejte přízeň. x)
channicka <3
HTTP://GOSSIP-GIRL.TYM.CZ <---- tohle je ten web, kam se máte koukat, kdy bude další díl a titulky a kolik toho už mám přeloženého a tak vůbec.
IMDB.com

Titulky Gossip Girl S04E21 ke stažení

Gossip Girl S04E21
368 050 176 B
Stáhnout v ZIP Gossip Girl S04E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Gossip Girl (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Gossip Girl S04E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gossip Girl S04E21

15.5.2011 13:13 marketeczka odpovědět
bez fotografie
děkuji moc!!
12.5.2011 21:25 Espoir odpovědět
bez fotografie
Super, děkuju moc za titulky:-) Sice už jsem to viděla jednou v Aj, ale pár věcí jsem tam nepochopila, takže jsem ráda, že se na to můžu podívat znova s Čj titulkama:-)
12.5.2011 19:26 kllarrinka odpovědět
bez fotografie
díky moc jsi úžasná!:-)
12.5.2011 19:19 tamanaco2 odpovědět
bez fotografie
supr titulky dekuji moc
uploader12.5.2011 16:24 channicka odpovědět
jo, prostě ve verzi ASAP je vystřižená půl minuta videa. ve verzi 2HD nic nechybí, tak máte možná lepší si stáhnout tuhle, ale není to zas tak nic převratného, takže jsem tu dala titulky na obě verze
uploader12.5.2011 11:52 channicka odpovědět
co na tom chceš spravovat? Stáhni si jinou verzi
12.5.2011 11:50 Leenusinka odpovědět
bez fotografie
supéééééééér, díky moc :-)
12.5.2011 10:08 ledvu odpovědět
bez fotografie
skvělé...díky ;-)
12.5.2011 9:57 zdenkap odpovědět
bez fotografie
když tam ta půl minuta chybí, bude se to spravovat nebo ne???
12.5.2011 7:11 Verunka73 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu