Graceland S02E04 (2013)

Graceland S02E04 Další název

Magic Number 2/4

Uložil
kolarovamelisa Hodnocení uloženo: 13.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 990 Naposledy: 6.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 349 096 261 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KiLLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste měl někdo nápad, jak přeložit "Lemon squeezy", pochlubte se, protože vážně nevím.
Přeloženo z anglických titulky z http://www.podnapisi.net/
Omlouvám se za případné chyby. Díky za komentáře.
IMDB.com

Titulky Graceland S02E04 ke stažení

Graceland S02E04 (CD 1) 349 096 261 B
Stáhnout v jednom archivu Graceland S02E04
Ostatní díly TV seriálu Graceland (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.7.2014 10:49, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Graceland S02E04

18.7.2014 (CD1) kolarovamelisa Korekce a "Lemmon squeezy", za radu děkuji monika65.
13.7.2014 (CD1) kolarovamelisa Původní verze

RECENZE Graceland S02E04

8.8.2014 9:41 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.7.2014 17:07 ga.bu.le odpovědět
bez fotografie
diky za titulky :-)
19.7.2014 22:21 krtecek112 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! ;-)
19.7.2014 7:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.7.2014 16:26 Sasha_S odpovědět
bez fotografie
diky moc! :-)
14.7.2014 16:47 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.7.2014 19:56 camila159 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.7.2014 16:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.7.2014 15:59 HanJan odpovědět
bez fotografie
díky moc!:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Vďaka za výber, nech sa darí...
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Prosím o překlad:-)
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn