Halo S01E04 (2022)

Halo S01E04 Další název

 1/4

Uložil
titulkomat
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 583 Celkem: 3 832 Naposledy: 26.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Halo.S01E04.720p.WEB.H264-PECULATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz/
IMDB.com

Titulky Halo S01E04 ke stažení

Halo S01E04 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Halo S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Halo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.4.2022 17:13, historii můžete zobrazit

Historie Halo S01E04

18.4.2022 (CD1) titulkomat 0.99a
18.4.2022 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Halo S01E04

1.5.2022 22:57 mutantgama odpovědět
díky moc
30.4.2022 9:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.4.2022 20:57 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát Vám děkuji! :-)
26.4.2022 6:14 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
24.4.2022 20:10 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
23.4.2022 21:51 2kolo odpovědět
bez fotografie
Velka radost za preklad.
22.4.2022 20:17 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
22.4.2022 18:59 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!
20.4.2022 21:30 VIAp odpovědět
bez fotografie
Také mockrát děkuji.
20.4.2022 17:58 Martin278 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.4.2022 14:06 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
19.4.2022 14:37 jochly odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.4.2022 13:39 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
19.4.2022 9:07 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Perfektní! Moc díky.
19.4.2022 7:36 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.4.2022 6:29 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
18.4.2022 23:59 klokin odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.4.2022 23:10 Venca321 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc, sedí přesně na Halo.S01E04.Homecoming.2160p.WEB.H265 :-)
18.4.2022 22:16 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.4.2022 21:54 soffik66 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
18.4.2022 20:12 nemesis1982 odpovědět
bez fotografie
děkuji ;-)
18.4.2022 19:54 mgg odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.4.2022 19:43 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.4.2022 19:32 Gus. Prémiový uživatel odpovědět
Připojuji se k dlouhé řadě vděčných, neznalých angličtiny. DĚKUJI.
18.4.2022 19:28 stasojaso odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.4.2022 19:17 Ondrytitulky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1487162


@anespor
Překlad je správný. Říká: "It's natural." a ne "It's not true."
18.4.2022 18:39 AndreaLee odpovědět
Ďakujem pekne!
18.4.2022 18:00 raewolf odpovědět
bez fotografie
ďakujem.
18.4.2022 17:47 MartiSr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! :-)
18.4.2022 17:37 jarasll odpovědět
bez fotografie
dík
18.4.2022 17:24 westside Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
18.4.2022 17:23 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik :-)
18.4.2022 17:02 jolly-joker.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.4.2022 16:42 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
chyby:
00:21:39,583 --> 00:21:42,750
To jediné, co teď chtějí,
je ochrana od Smečky. -> správně má být před Smečkou

472
00:41:17,083 --> 00:41:18,000
To je normální. -> správně by mělo být: To není pravda
18.4.2022 16:32 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.4.2022 15:41 pajom118 odpovědět
bez fotografie
|Díky
18.4.2022 15:37 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
18.4.2022 15:34 Kamiloprody Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem !!! :-)
18.4.2022 15:29 marioIII odpovědět
bez fotografie
Halo.S01E04.720p.WEB.x265-MiNX[TGx], sedia a v ďaka...
18.4.2022 15:27 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
18.4.2022 15:18 mittar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2022 15:17 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.4.2022 14:25 Matej031 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.4.2022 14:14 kaktuscore odpovědět
bez fotografie
dík
18.4.2022 14:14 58mira odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2022 14:13 Irons_CZ Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, kdybych mohl dát hlasy 2, tak to udělám :-)
18.4.2022 14:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.4.2022 14:06 inkogn!to odpovědět
bez fotografie
diky za kvalitni titulky a diky ze se ti dari prehlizet vsechny nedockavce a remcaly ^^
18.4.2022 14:01 erik5230 odpovědět
bez fotografie
dakujeme za kvalitny preklad si top
18.4.2022 13:50 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
18.4.2022 13:45 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
18.4.2022 13:24 testucet111 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem
18.4.2022 13:23 ppt28 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
18.4.2022 13:15 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
18.4.2022 12:50 martrixxx odpovědět
bez fotografie
díky
18.4.2022 12:50 Miner4 odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.4.2022 12:27 jsv odpovědět
pro Halo.S01E04.HDR.2160p.WEB.H265-GGEZ
nutno posunout +0,9s
18.4.2022 12:18 X-Hawk odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2022 12:18 pppeeetttrrr odpovědět
díky
18.4.2022 12:10 maskork odpovědět
Vdaka
18.4.2022 12:08 Abebou odpovědět
bez fotografie
Děkuji mistře :-)
18.4.2022 12:06 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
18.4.2022 12:04 czjohns odpovědět
bez fotografie
díky!
18.4.2022 12:03 lubomt odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedia aj na Halo.S01E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
18.4.2022 11:38 marosh1 Prémiový uživatel odpovědět
Díky, sedia aj na Halo.S01E04.2160p.WEB.H265-GGEZ
18.4.2022 11:34 Vendetta87 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.4.2022 11:31 sanchez13 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
18.4.2022 11:25 janakulka odpovědět
Live long and prosper.
18.4.2022 11:23 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky :-) sedí i na Halo.S01E04.Homecoming.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOSiViD
18.4.2022 11:17 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
parada, velmi moc dakujem.
18.4.2022 11:13 Ahoj2022 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za práci s překladem!
18.4.2022 11:09 Temnouk odpovědět
bez fotografie
Díky
18.4.2022 11:06 cakicaki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
18.4.2022 11:04 pphenixx odpovědět
bez fotografie
Super! Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proč vinil? Jen se zeptal. Ty jsi to taky neviděl v rozpracovaných.
Men.2022.HDCAM.850MB.c1nem4.x264-SUNSCREEN [TGx]
Pustíš se do toho? Díky
No, já bych vinil Daikera, včera večer panikaril, tak jsem si přeložil kus, v rozprac jsem nevidel a
Jestli se to nestalo tím, že mi vypršelo členství. To se pak vše smaže.
Uprednostnil som Ennia, ale zajtra pokračujem...
Zápis byl včera zmizelý z rozpracovaných.Tak teda "pardon", že som film preložil :)
Alespoň stažením podpořit zavedeného překladatele, který to měl celou dobu, co na tom pracoval, zaps
Zase budem mať dilemu s ktorými titulkami si to mám pustiť. Toto mi nerobte. ;)
Hele, tak si ho taky dodělej. Lidi budou rádi, že to mají ve dvou jazycích. Úplně v poho.
Ale houby. O film nejde. Nemám rád její recenze a dost často se spolu rozcházíme v názoru. Toť vše.
Třetí série se blíží, snad se jí někdo chopí, ideálně ten samý překladatel, co dělal minulou řadu :)
Totiž ono na stránke niesom moc dlho a snažím sa naučiť nové veci :D
ještě bych podotknul, že překladatel zápis naposledy aktualizoval DNES ve 2:55. chápal bych to, kdyb
Ahoj, ja ťa chápem a ospravedlňujem sa ti, ale vážne som ten zápis nevidel.. Týmto by som to chcel u
na nikoho jsem nevystartoval, jen jsem se snažil poukázat na to, že tvůj dotaz je zcela absurdní a v
Dodělej prosím...
Pekne som sa ho spýtal, a preklad som nevidel v zapísaných..
Nechápem prečo si sa na mňa takto vyštartoval? Reálne s prekladateľom nič riešiť nechcem, iba sa pýt
Tohle by už dávno nejspíš bylo, kdyby tam nebylo mrtě kurzívy na opravu. Ale Nih to nejspíš nahodí,
Dobrý deň.
chcel by som Vás poprosiť o titulky k tomuto filmu. Bol by som veľmi vďačný.
Ďakujem.
Sorry to jsem byl já ....... Omlouvám se všem učastněným .....
ono to asi vzniklo tým, že sa v tomto vlákne: https://www.titulky.com/pozadavek-11265320-Escape-the-
Ta paní musí být vzteky bez sebe, že jí takový znalec, co ještě film neviděl, nesnáší. Dovedu si pře
no a vegetol si překlad zapsal o 9 dnů dříve a aktuálně uvádí stav překladu 100 %, tak co myslíš, že
Tak já tuším, že to bude asi dost jinak. Lístek mám koupený na pátek, teď bych šel i z trucu :D
Tu
Už sa teším, vrelá vďaka!
Tak pokud tomu dala Mirka 75%, musím to vidět
Ahoj vegetol, s prekladom som už začal a mám ho skoro na 100%, ideš ho dokončiť alebo to mám dokonči
Poznáš uja Gúgla ?


 


Zavřít reklamu