Harrow S01E01 (2018)

Harrow S01E01 Další název

Actus.Reus 1/1

Uložil
Grizzli5690 Hodnocení uloženo: 9.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 268 Celkem: 268 Naposledy: 21.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 430 784 512 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze: Harrow.S01E01...
...WEB-DL.x264-ION10
...1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-BS

Překlad: Grizzli5690

Pokud narazíte na chybu, napiště, a podívám se na to.
Užijte si pilot.
IMDB.com

Titulky Harrow S01E01 ke stažení

Harrow S01E01 (CD 1) 430 784 512 B
Stáhnout v jednom archivu Harrow S01E01
Ostatní díly TV seriálu Harrow (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Harrow S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harrow S01E01

16.4.2018 17:17 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
15.4.2018 13:35 petrakan1969 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji a těším se na další
15.4.2018 11:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.4.2018 20:52 ferggie odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
13.4.2018 0:46 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
12.4.2018 20:25 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.4.2018 9:45 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2018 8:47 Oscuro odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, chybí překlad několika titulků..to jen pro info.
11.4.2018 8:03 lenkawall odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky. :-D
10.4.2018 20:20 Radmila odpovědět
Díky, jen některé titulky nebyly přeloženy :-D
PS: ten konce, už se těším na další díl!
10.4.2018 19:51 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
10.4.2018 19:00 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice,na tohle jsem velice zvêdavý,co nám stanice ABC navařila.
10.4.2018 16:07 netusersmaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! :-)
10.4.2018 13:21 jadierko odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
10.4.2018 9:37 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.4.2018 7:23 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, sedia aj na "Harrow.S01E01.Actus.Reus.HDTV.x264-FQM"
9.4.2018 23:11 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.