Heroes S03E12 (2008)

Heroes S03E12 Další název

Hrdinové 3x12 , Heroes 3x12 3/12

Uložil
bez fotografie
Fabosh Hodnocení uloženo: 9.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 530 Naposledy: 12.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 742 386 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Heroes.S03E12.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Heroes S03E12 ke stažení

Heroes S03E12 (CD 1) 366 742 386 B
Stáhnout v jednom archivu Heroes S03E12
Ostatní díly TV seriálu Heroes (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.12.2008 20:21, historii můžete zobrazit

Historie Heroes S03E12

9.12.2008 (CD1) Fabosh Korekce - Killing Joke
9.12.2008 (CD1) Fabosh Původní verze

RECENZE Heroes S03E12

uploader2.1.2009 14:54 Fabosh odpovědět
bez fotografie
david017: Příště si zkontroluj release;-)
29.12.2008 0:36 Red-Hawko odpovědět
DObré titulky,
dobrý preklad
super časovanie, dik
24.12.2008 14:35 david017 odpovědět
bez fotografie
fake title fake !!!!!!!!!!!!! su opozdene tie titulky neviem proc jedu jinak ved to uz dajte normalne ok
9.12.2008 23:56 srab odpovědět
bez fotografie
se davno u me na srab.cz download, jestli ti to pomůže, Stačí sledovat weby o heroes a máš je titulky od 16.00 :-)
9.12.2008 23:05 slavko.sk odpovědět
9.12.2008 16:06 srab
přečasoval jsme to na 720p od dimension , až to schválí admin, tak to bude vidět.
Je 23:04 a stale nie su schvalene.
Asi si ich precasujem sam, bude to skor ako to admin schvali.
9.12.2008 21:13 Adimedus odpovědět
bez fotografie
Tady jsou titulky na hrdiny dříve než se rozmyslím než je stáhnu, tamu se říká dobrá práce:-)
9.12.2008 19:29 borland odpovědět
bez fotografie
Dakujem. Bez takychto ludi by boli tazke casy.
uploader9.12.2008 19:16 Fabosh odpovědět
bez fotografie
Nějaké děj ovlivňující chyby v překladu tam snad nejsou, ale sem tam vynechá písmenko.. znáš to;-)
9.12.2008 19:05 fivebyfive odpovědět
Ak sú tie preklepy, ako píšeš, iba gramatického typu - vôbec mi to nevadí...
Tlačí ma čas, inak by som musel čakať až do soboty (kým si to pozriem), takže to risknem...
uploader9.12.2008 18:57 Fabosh odpovědět
bez fotografie
Já být vámi, tak ještě počkám na korekce Killing Joka, tady v tom je ještě docela dost gram. překlepů.:-)
9.12.2008 18:37 pipen33 odpovědět
bez fotografie
Fakt dobrá rýchlosť. Obdivujem takých ľudí čo pracujú pre ľudí. Iba tak.
9.12.2008 18:21 BCon odpovědět
bez fotografie
díky:-)
9.12.2008 18:01 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky-super práce!!!!!!!!!!!!
9.12.2008 17:36 jirka55 odpovědět
bez fotografie
díky, rychlost,borec.
9.12.2008 17:24 gb25 odpovědět
Vďaka...titulky sú skvelé ako vždy a o rýchlosti ani nehovorím...ešte raz vďaka :-)
9.12.2008 17:05 xtec odpovědět
bez fotografie
pekelna rychlost, ste machri, dikec
9.12.2008 16:06 srab odpovědět
bez fotografie
přečasoval jsme to na 720p od dimension , až to schválí admin, tak to bude vidět.
9.12.2008 16:05 Salonka odpovědět
dakujem
9.12.2008 15:49 phanatic odpovědět
bez fotografie
super,diky moc
9.12.2008 15:48 crazyxx odpovědět
ty brdo...to byla rychlost :-) Děkuji
9.12.2008 15:28 BAZO7 odpovědět
bez fotografie
skvela rychlost,fat dik...
9.12.2008 15:14 gabber16 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
9.12.2008 15:14 Europa odpovědět
bez fotografie
proste borec,diky
9.12.2008 15:11 buba15 odpovědět
bez fotografie
dikessss

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj já mám na 100% zájem! Zde je kdyby náhodou můj mail: marketajerabek@seznam.cz :O Protože titulk
Jj, Beautiful boy bude naprosto super film. Taky si na něj brousím zuby. :D
prosim o preklad
The Guernsey Literary And Potato Peel Pie Society (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM]
Děkuju za reakci.Chápu,že to tak nefunguje...ale překvapenej být můžu...ne? :D
To jako,že když někdo stáhne mraky filmů,tak čeká,že tu hned budou titulky? :D To by bral asi každej
99% vždy sedí, ale setkal jsem se zcela ojediněle i s tím, že verze 720p neseděla na 1080p od stejné
Teď sem stáhnul film a byl sem překvapen,že tu nejsou titulky...už se na ně těším...díky moc :)
Nemůžu mluvit za ostatní, ale u mě by to vázlo z toho důvodu, že mi někdo napíše něco jako ty. To si
Děkuji!
tak to je super že sa toho dakto chytil,dakujem.
no čo, už vydžíme...a díkykde to vázne ???Ďakujem :3PARADA kedy to vybuchne kamo...
Myslím, že na posledních 7 dílů čeká více lidí...
ty nedostáváš kapesný? něříkej, kdo si má co koupit, takové příspěvky tu nemají co dělat, socko.
Kup si ho sám a nebudeš muset čekat. ;-)Fajn. Na jakou verzi to bude? ;-)tak už to dvd někdo kupte, pls
Díky. Jacka Irishe jsem vypustila, protože jsem viděla, že filmy dělal Sizok, tak jsem předpokládala
Díky
Všiml jsem si, že zřejmě ráda překládáte australské seriály a to dle mého názoru na výtečnou. Třeba
A v serialu Tabula Rasa budes jeste pokracovat?
Díky mocNašel by se překladatel?
Ahoj, mělo by to sedět na toto: [NOP] Eien no Bokura Sea Side Blue [Raw] [Special] [Clean Screen] [7
Ahoj, dokončím, jen jsme teď měla spoustu věcí k vyřízení, že jsme neměla sílu na překlad, Destiny s
Take se peiklanim za jakykoli kvalitni rip dekuji predem
Tú mám, ale nechcem to robiť na hardsubs. Ak by bol záujem, tak nie je problém prečasovať. Okrem týc