How I Met Your Mother S07E11 (2005)

How I Met Your Mother S07E11 Další název

The Rebound Girl 7/11

Uložil
bez fotografie
DuLLo. Hodnocení uloženo: 22.11.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 464 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 483 882 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S07E11.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na:
How.I.Met.Your.Mother.S07E11.720p.HDTV.x264-IMMERSE
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E11 ke stažení

How I Met Your Mother S07E11 (CD 1) 183 483 882 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S07E11
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)

Historie How I Met Your Mother S07E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S07E11

28.12.2011 23:03 frozendiablo odpovědět
THANKS !!!
uploader24.11.2011 23:02 DuLLo. odpovědět
bez fotografie

reakce na 431717


výnimočne ukecaný diel to bol, aj keď toto beriem, je to asi fakt moc. ale z princípu nechcem zobrazovať pointu vety omnoho (1-2s) skôr, ako je povedaná hercami. mne osobne to vadí, preto to nerobím. každopádne dík za poznámku.
24.11.2011 19:10 jen4s odpovědět

reakce na 431018


Já například titulky ukládám kolem oběda, tzn. kolem 12:00, jenže bohužel se zde objeví vždy až večer nebo až další den... :/
24.11.2011 12:08 sagittario odpovědět

reakce na 431113


Nevím, ale 547 řádků mi přijde docela dost...
23.11.2011 10:12 netheng odpovědět
bez fotografie
Ďiki moc, rýchlosť a kvalita super. Inak ty si nebol niekedy moderator na WB?
uploader22.11.2011 20:47 DuLLo. odpovědět
bez fotografie

reakce na 431092


upravoval som aj časovanie a spájal a rozdeľoval tam kde to bolo vhodné ;-). ak máš na mysli niečo konkrétne tak sem s tým, rád sa priučím. inak v tvojej kritike nevidím žiadnu konštruktívnu časť ergo je bezcenná.
22.11.2011 20:37 upe.crazy.aja odpovědět
moooooooooooooc děkuju na tendle serial sem si vybudovala zavislost!!!! :-)
22.11.2011 20:12 sagittario odpovědět

reakce na 431081


Jen proto, že tyhle titulky jsou jen čistě přeložené, s časováním a se spojováním titulků nikdo nic nedělal, to je celé...
22.11.2011 20:06 waxxo odpovědět
dakujem Dullo
22.11.2011 19:43 anticopyright odpovědět
bez fotografie
slovaci su rychlejsi!! bebe
22.11.2011 19:23 bloody0 odpovědět
bez fotografie
Jste nejrychlejší, moc díky :-D
22.11.2011 18:57 C0nfuse odpovědět
bez fotografie

reakce na 431057


je to pekny ze to prelozil , obdivuju ze takhle rychle to jo ale uz se mi to stalo asi po desaty proste cz titulky jsou o 3 dny pozdeji a nikde drive .... uz sem z toho fakt vynervenej
22.11.2011 18:54 pomtom odpovědět
bez fotografie

reakce na 431053


tak ty jsi drsný č.u.r.á.k.
22.11.2011 18:30 S4ndman0ne odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne
22.11.2011 18:24 katiushka odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc =)
22.11.2011 18:23 katiushka odpovědět
bez fotografie
Díky moc =)
22.11.2011 17:59 diverman odpovědět
bez fotografie
díkec:-)
22.11.2011 17:56 otaznixx odpovědět
bez fotografie
vdaka! :-)
uploader22.11.2011 17:54 DuLLo. odpovědět
bez fotografie

reakce na 431017


forum.himym.cz a himym.cz sú dva rozdielne weby ;-). himym.cz spravuje jingspiral, forum.himym.cz je pre ľudí. moje titulky boli na fore už o siedmej ráno.
22.11.2011 17:52 Authan odpovědět
bez fotografie

reakce na 431004


Na premium stahovat nemůžu a na himym.cz je přeloženo jenom 60%
22.11.2011 17:51 Authan odpovědět
bez fotografie
Na premium stahovat nemůžu a na himym.cz je přeloženo jenom 60%
22.11.2011 17:25 firzen001 odpovědět
bez fotografie
nestacim sa cudovat nad tym rychlym prekladom, paradicka, diky :-)
uploader22.11.2011 17:09 DuLLo. odpovědět
bez fotografie

reakce na 430994


no na forum.himym.cz a na premium.titulky.com sú české titulky od 11:15. takže titulky sú, treba len lepšie pohľadať :-).
22.11.2011 17:03 2mima1 odpovědět
bez fotografie
lebo slováci sú šikovní ;-)
22.11.2011 17:00 Authan odpovědět
bez fotografie
To je tak nefér slovenské titulky jsou tu vždy skoro hned(a to na všechny seriály)a na český si musím počkat 1-2dny.
22.11.2011 16:41 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
22.11.2011 16:25 snappy odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.11.2011 15:09 sandanuslukas odpovědět
bez fotografie
díky
22.11.2011 14:53 Amy13 odpovědět
bez fotografie
Moc moc moc díky :-) Docela výhoda mít podobný jazyky :-)
22.11.2011 14:00 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
22.11.2011 12:59 Marketinuska1 odpovědět
bez fotografie
děkuji
22.11.2011 12:54 Muffi odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.11.2011 12:40 Dzurky odpovědět
bez fotografie
riadna rýchlovka..dík :-)
22.11.2011 12:22 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
22.11.2011 12:17 naatalka31 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-)
22.11.2011 12:03 nikalip odpovědět
bez fotografie
díky moc:-)
22.11.2011 12:01 abraxus odpovědět
Ďik!!!
22.11.2011 11:33 zuzka2727 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o titulky!
Našel by se někdo kdo by přeložil chybějící díly? Děkji
Super vyzera to dobre. Dakujem vopred
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,