I Am a Hero (2015)

I Am a Hero Další název

Já, hrdina

Uložil
cybero75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 287 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 368 167 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro I.Am.a.Hero.2016.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
verze 1.1 - zalomení dlouhých řádků /díky Andreji
verze 1.0 - původní verze

Pro BluRay verze filmu od WiKi
Vycházel jsem z amatérského EN překladu od allenallenallen333

O filmu:
www.csfd.cz/film/374360-ja-hrdina/prehled/
www.fdb.cz/film/ja-hrdina-/obsazeni/144929
www.imdb.com/title/tt3775202/

Akční / Horor / Komedie
Japonsko, 2015, 126 min
Alt. název: Aiamuahiro

Pozn.: NEET -> zkratka pro "Not in Education, Employment or Training" -> bez vzdělání, bez práce a bez tréninku. Takový nezaměstnaný pobuda bez budoucnosti
Odkaz v EN: http://en.wikipedia.org/wiki/NEET

Prosím, přečtěte si můj updatovaný profil. Přeji příjemné pokoukání :-)
IMDB.com

Titulky I Am a Hero ke stažení

I Am a Hero
5 368 167 506 B
Stáhnout v ZIP I Am a Hero
titulky byly aktualizovány, naposled 17.1.2017 20:25, historii můžete zobrazit

Historie I Am a Hero

17.1.2017 (CD1) cybero75 [v1.1 - zalomení dlouhých řádků]
17.1.2017 (CD1) cybero75 Původní verze

RECENZE I Am a Hero

20.12.2023 18:01 ExcelentKokotenko odpovědět
Ď..
Titulky sedia aj na verziu I Am a Hero (2015) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS] [YIFY] [2.3gb]
2.1.2020 14:33 Viermottoter odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.3.2019 17:38 Mr.Black odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na - - I Am a Hero 2016 BRrip 1080p HEVC AAC5.1-AaBtCoD.mp4
9.4.2017 9:57 Foton odpovědět
bez fotografie
Dekuju
19.1.2017 20:51 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.1.2017 19:58 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na I.am.a.hero.2016.720p.brrip.x264.ac3.horizon-artsubs
18.1.2017 13:26 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
18.1.2017 8:57 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!
17.1.2017 22:29 alsy odpovědět
THX :-)
17.1.2017 21:09 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky, moc jsem se na tento kousek těšil ;-D
17.1.2017 20:00 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Patrí Ti veľká vďaka... Na Tvoj mail z profilu som si dovolil zaslať verziu titulkov so zalomenými dlhými riadkami. Ak uznáš za vhodné, použi a aktualizuj. Česť Tvojej práci.
17.1.2017 19:02 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík
uploader17.1.2017 19:01 cybero75 odpovědět

reakce na 1035153


Díky za kritiku, ty řádky jsou někde opravdu delší, časem to určitě vychytám :-)
17.1.2017 17:04 cyborgu odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
17.1.2017 16:32 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
17.1.2017 15:52 DavidKruz odpovědět

reakce na 1035130


Aj ja ďakujem za titulky. Prekáža mi na nich iba jedna vec - a to dlhé jednoriadky, ktoré stačí jednoducho zalomiť. Plus ešte dvojbodky zameniť za trojbodky.
17.1.2017 15:07 mario33 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader17.1.2017 14:42 cybero75 odpovědět
Díky za tvé díky, ať se ti líbí!
17.1.2017 14:15 Belete odpovědět
Moc díky za titulky. Sama jsem film chtěla přeložit, ale pořád jsem si na to nedokázala vyšetřit čas a teď když už ho mám, jsou titulky hotovy. :-D Nevadí, alespoň se mohu vrhnout na další položku z dlouhého seznamu, takže ještě jednou – velké díky za titulky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české