I, Tonya (2017)

I, Tonya Další název

Já, Tonya

Uložil
bez fotografie
samo133 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 415 Naposledy: 7.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I.Tonya.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitniho zdroje, provedena OCR korekce a casovani i na verze
I.Tonya.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
I.Tonya.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
prosim uvedte zda li sedi i na dalsi verze.
diky
IMDB.com

Titulky I, Tonya ke stažení

I, Tonya
Stáhnout v ZIP I, Tonya

Historie I, Tonya

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I, Tonya

8.5.2020 3:10 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.10.2018 18:17 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Aha, tak tohle je ono. No tak nesedí nejdou mi ani srovnat, divné...
26.10.2018 18:15 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Počkáme až to někdo ripne ze zdroje, tohle nemá smysl.
14.8.2018 14:45 Toothless13 odpovědět

reakce na 1172142


Ještě jednou. Dostalo se mi do ruky originální dvd. Tanya má být Tonya. Ty nečitelné věty:

-Koleno, sakra!
-Komu? -Ty se nedíváš?

Shane Stant byl úplně vypatlanej.
10.8.2018 19:58 Toothless13 odpovědět

reakce na 1172142


Ty nečitelné věty by mohly být třeba tohle:
01:08:34,801 --> 01:08:38,811
-Koleno sakra!/i>
-Čí? -Ty se nedíváš?

01:13:23,131 --> 01:13:25,848
Shane Stant byl úplně vedle.

Taky jsem si dělala vlastní korekturu a opravu kurzívy. Nějak nechápu, jestli je tam občas Tanya místo Tonya schválně. Jako jiné oslovení.
19.7.2018 14:42 mevrt odpovědět
bez fotografie
Ta OCR korekce byla hodně povrchní. U některých vět se mi ani nepodařilo rozluštit význam. Například: 706 - Kolenm sakra!
.mm -Ty se nedíváš?
766 Shane Skaut km mně vypadne;.
Opravoval jsem si jen pomlčky, protože za některými je mezera, ale za jinými ne, a přitom jsem narazil na spoustu OCR chyb, tak ti je tady vypíšu. Ale určitě tam budou ještě další, navíc je tam na několika místech rozbitá kurzíva:
17 Buď
42 Ať
86 usměrnit
122 dyť
221 Ať
237 dolar jde
242 plať
285 teď
303 pojištění
347 senzace
392 - Já?
393 Jeffe
402 - Jasně!
410 Žádná
490 - Fajn.
519 nehrnou
563 křehká
567 Kristepane.
654 Stadion
654 Čili
684 sračky,
704 hamtáků
705 Jeffe!
708 jí (a smazat kurzívu na konci)
725 Teď
729 Držel!
746 Jeffe? Jeffe...
759 lelkování
761 ...dokázala
764 teď z
773 Jak jste
873 Jeffe... Jeffe...
881 Jeffe...
905 Jeffe.
907 Jak jsi
927 Teď
965 nepromluvil
977 médií
981 medailí
1039 zatím
1044 Oslovili
1045 Zaplatili
1058 - Ještě?
1066 jí
1071 upravit.
1149 milovat,
1153 Tanyo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české