I, Tonya (2017)

I, Tonya Další název

Já, Tonya

Uložil
bez fotografie
samo133 Hodnocení uloženo: 19.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 173 Naposledy: 18.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I.Tonya.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitniho zdroje, provedena OCR korekce a casovani i na verze
I.Tonya.2017.BRRip.XviD.AC3-EVO
I.Tonya.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
prosim uvedte zda li sedi i na dalsi verze.
diky
IMDB.com

Titulky I, Tonya ke stažení

I, Tonya (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu I, Tonya

Historie I, Tonya

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I, Tonya

26.10.2018 18:17 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Aha, tak tohle je ono. No tak nesedí nejdou mi ani srovnat, divné...
26.10.2018 18:15 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Počkáme až to někdo ripne ze zdroje, tohle nemá smysl.
14.8.2018 14:45 Toothless13 odpovědět

reakce na 1172142


Ještě jednou. Dostalo se mi do ruky originální dvd. Tanya má být Tonya. Ty nečitelné věty:

-Koleno, sakra!
-Komu? -Ty se nedíváš?

Shane Stant byl úplně vypatlanej.
10.8.2018 19:58 Toothless13 odpovědět

reakce na 1172142


Ty nečitelné věty by mohly být třeba tohle:
01:08:34,801 --> 01:08:38,811
-Koleno sakra!/i>
-Čí? -Ty se nedíváš?

01:13:23,131 --> 01:13:25,848
Shane Stant byl úplně vedle.

Taky jsem si dělala vlastní korekturu a opravu kurzívy. Nějak nechápu, jestli je tam občas Tanya místo Tonya schválně. Jako jiné oslovení.
19.7.2018 14:42 mevrt odpovědět
bez fotografie
Ta OCR korekce byla hodně povrchní. U některých vět se mi ani nepodařilo rozluštit význam. Například: 706 - Kolenm sakra!
.mm -Ty se nedíváš?
766 Shane Skaut km mně vypadne;.
Opravoval jsem si jen pomlčky, protože za některými je mezera, ale za jinými ne, a přitom jsem narazil na spoustu OCR chyb, tak ti je tady vypíšu. Ale určitě tam budou ještě další, navíc je tam na několika místech rozbitá kurzíva:
17 Buď
42 Ať
86 usměrnit
122 dyť
221 Ať
237 dolar jde
242 plať
285 teď
303 pojištění
347 senzace
392 - Já?
393 Jeffe
402 - Jasně!
410 Žádná
490 - Fajn.
519 nehrnou
563 křehká
567 Kristepane.
654 Stadion
654 Čili
684 sračky,
704 hamtáků
705 Jeffe!
708 jí (a smazat kurzívu na konci)
725 Teď
729 Držel!
746 Jeffe? Jeffe...
759 lelkování
761 ...dokázala
764 teď z
773 Jak jste
873 Jeffe... Jeffe...
881 Jeffe...
905 Jeffe.
907 Jak jsi
927 Teď
965 nepromluvil
977 médií
981 medailí
1039 zatím
1044 Oslovili
1045 Zaplatili
1058 - Ještě?
1066 jí
1071 upravit.
1149 milovat,
1153 Tanyo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díkymoc prosím o překlad :-)
Ahoj,Bluray je delsi o 4 vteriny oproti webu,takze asi vazne to nebude pak problem precasovat..:)
Požádej o smazání na https://premium.titulky.com/ kontaktním formulářem. Nebo viz. níže co píše Kas
Titulky na Death Race 4, vložené 18.11.2018 19:28, nestahovat, jsou na smazání.
Děkuji. Tohle je mnou velmi očekávaný snímek takže přeji ať se ti daří :)
Mám problém. Právě jsem uploadoval titulky na Daath Race 4 a omylem jsem uploadoval jinný texťák.
J
Jasný a díky za info. Ať se daří :-)
Měla jsem určité povinnosti a neměla jsem čas, ale už zítra (pondělí) se na to znova vrhnu.
dakujem vam za krasne prezitie film serialu a za vasu pracu 1*
Diiiky za super titule.
Maniac bude s velkou pravděpodobností dokončen dřív než Narcos.
ano, jsou takoví lidé, kteří pravidelně sledují, co je nového za titulky. pak si vyhledají ten film
Bože :(
Copak si někdo vybírá filmy tak, že jde na titulky.com a řekne si "Hele, někdo právě nahrál
Hraná Strážná věž???
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20