Iron Sky: The Coming Race (2019)

Iron Sky: The Coming Race Další název

 

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 183 Naposledy: 17.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od BlackLanner jsou lepčejší.
https://www.titulky.com/Iron-Sky-The-Coming-Race-313127.htm

preklad z EN subs CADAVER

prosim hlasit, kdyby tam byly blbosti

dekuji
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.LiMiTED.720p.BluRay.x264-CADAVER
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-CADAVER
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.BRRip.XviD.MP3-XVID
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Iron.Sky.The.Coming.Race.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

překlad vznikl někdy v 2019, jako asi moje třetí nebo čtvrté title vůbec, jsou tam technické zásery. Nejspíš se k nim nebudu vracet.
IMDB.com

Titulky Iron Sky: The Coming Race ke stažení

Iron Sky: The Coming Race
Stáhnout v ZIP Iron Sky: The Coming Race
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2021 9:08, historii můžete zobrazit

Historie Iron Sky: The Coming Race

3.6.2021 (CD1) zandera pimp
2.6.2021 (CD1) zandera Původní verze

RECENZE Iron Sky: The Coming Race

11.7.2022 15:35 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
3.6.2021 13:32 mysubs odpovědět
Díky, pecka.
2.6.2021 23:00 kroxan odpovědět
Ď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi