Jack Ryan S01E08 (2018)

Jack Ryan S01E08 Další název

  1/8

Uložil
lucifrid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 479 Naposledy: 30.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 177 473 836 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.720p.WEB.h264-BATV, AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, WEBRip.x264-ION10, web.h264-memento Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maty9, Zira
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Populární hrdina Jack Ryan se vrací zpět, avšak tentokrát v seriálové podobě. Opět budeme sledovat příběhy tohoto analytika CIA na jeho misích.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/jack-ryan

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.

Těšíme se na viděnou u druhé řady.
IMDB.com

Trailer Jack Ryan S01E08

Titulky Jack Ryan S01E08 ke stažení

Jack Ryan S01E08
1 177 473 836 B
Stáhnout v ZIP Jack Ryan S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jack Ryan (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.10.2019 23:45, historii můžete zobrazit

Historie Jack Ryan S01E08

31.10.2019 (CD1) lucifrid  
31.10.2019 (CD1) lucifrid  
10.9.2018 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE Jack Ryan S01E08

9.11.2019 9:30 OKKO Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Tom.Clancys.Jack.Ryan.S01E08.Inshallah.1080p.AMZN.WEBRip.x265.HEVC.6CH-MRN :-)
1.11.2019 7:28 palynno odpovědět
bez fotografie

reakce na 1288691


kráááásička....ďakujeme
uploader31.10.2019 23:41 lucifrid odpovědět

reakce na 1288683


Titulky k prvnímu dílu druhé řady budou o víkendu.
30.7.2019 0:29 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii
3.11.2018 20:58 tonyczech007 Prémiový uživatel odpovědět
Odvedli jste skvělou práci!!! Moc díky alias Thank you very many :-)
7.10.2018 19:26 Dietrich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za supr překlad
30.9.2018 21:33 Stik odpovědět
Díky za překlad, i za pěkný rozhovor :-)
https://www.irozhlas.cz/kultura/televize/titulky-cz-serial-preklad-lucifrid_1809301950_ako
18.9.2018 20:03 Hitumi Prémiový uživatel odpovědět
Díky
15.9.2018 20:59 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky za vše!
12.9.2018 22:17 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii!! a hlas k tomu!
11.9.2018 18:38 steinocher odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za vynikající a bleskový překlad prví série.
11.9.2018 18:35 kisch odpovědět
Díky.
11.9.2018 14:47 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k vřelým díkům za skvělý a neskutečně rychlý překlad.
10.9.2018 21:26 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou sérii.
10.9.2018 20:26 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
10.9.2018 20:03 puchta odpovědět
bez fotografie

rychlejší a super překlady za tak krátkou dobu - smekám :-) :-)
10.9.2018 19:38 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
velke diky za celou serku, jste n1!;-)
10.9.2018 18:19 ajan odpovědět
díky za celou sérii!
10.9.2018 16:48 narcos odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky
10.9.2018 15:39 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader10.9.2018 14:07 lucifrid odpovědět

reakce na 1183875


Díky, vyřídím celému týmu :-)
10.9.2018 13:58 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, dobrý výber!
10.9.2018 13:04 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
... a taky můj hlas. :-)
10.9.2018 13:01 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za titulky a fantastickou rychlost a nasazení. Máš můj obdiv.
10.9.2018 11:42 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
dik moc za celou serii :-) jen drobnost u 134 Odneste → Odnes (myslim, ze to rika synovi)
10.9.2018 11:18 plastic odpovědět
bez fotografie
Parádní práce , díky
10.9.2018 10:28 trieslo odpovědět
bez fotografie
dikicko za celu seriu
10.9.2018 9:49 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titule
10.9.2018 9:33 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice Vám děkuji za překlad celé série
10.9.2018 9:28 SalazErnesto odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii byla to fakt rychlost i kvalita. Díky
10.9.2018 9:27 Parzival odpovědět
Děkuji za celou sérii. :-)
10.9.2018 8:57 ladislavnitra odpovědět
výborná práca..veľké poďakovanie..
10.9.2018 8:47 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii. Jste skvělí!!
10.9.2018 7:34 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
10.9.2018 7:08 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.9.2018 3:56 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland title