Jack Ryan S01E08 (2018)

Jack Ryan S01E08 Další název

  1/8

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 10.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 1 375 Naposledy: 18.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 177 473 836 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.720p.WEB.h264-BATV, AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, WEBRip.x264-ION10, web.h264-memento Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maty9, Zira
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Populární hrdina Jack Ryan se vrací zpět, avšak tentokrát v seriálové podobě. Opět budeme sledovat příběhy tohoto analytika CIA na jeho misích.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/jack-ryan

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.

Těšíme se na viděnou u druhé řady.
IMDB.com

Titulky Jack Ryan S01E08 ke stažení

Jack Ryan S01E08 (CD 1) 1 177 473 836 B
Stáhnout v jednom archivu Jack Ryan S01E08
Ostatní díly TV seriálu Jack Ryan (sezóna 1)

Historie Jack Ryan S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jack Ryan S01E08

3.11.2018 20:58 tonyczech007 Prémiový uživatel odpovědět
Odvedli jste skvělou práci!!! Moc díky alias Thank you very many :-)
7.10.2018 21:03 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka za celu seriu!
7.10.2018 19:26 Dietrich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za supr překlad
30.9.2018 21:33 Stik odpovědět
Díky za překlad, i za pěkný rozhovor :-)
https://www.irozhlas.cz/kultura/televize/titulky-cz-serial-preklad-lucifrid_1809301950_ako
18.9.2018 20:03 Hitumi odpovědět
Díky
17.9.2018 17:17 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
15.9.2018 20:59 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky za vše!
13.9.2018 21:38 general100 odpovědět
bez fotografie
23. minuta: nemluvi tam o obycejne bombe, ale o spinave bombe, coz je setsakra rozdil.
13.9.2018 21:33 general100 odpovědět
bez fotografie
"obyčejná plastová výbušnina"
Sem mel vzdycky za to ze jde o plastickou trhavinu.
12.9.2018 22:23 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Poďakovanie teamu za celú sériu: Ďakujem.
12.9.2018 22:17 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii!! a hlas k tomu!
11.9.2018 18:38 steinocher odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za vynikající a bleskový překlad prví série.
11.9.2018 18:35 kisch odpovědět
Díky.
11.9.2018 14:47 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k vřelým díkům za skvělý a neskutečně rychlý překlad.
10.9.2018 21:26 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou sérii.
10.9.2018 20:26 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.9.2018 20:03 puchta odpovědět
bez fotografie

rychlejší a super překlady za tak krátkou dobu - smekám :-) :-)
10.9.2018 19:38 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
velke diky za celou serku, jste n1!;-)
10.9.2018 18:19 ajan odpovědět
díky za celou sérii!
10.9.2018 16:48 narcos odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky
10.9.2018 15:39 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader10.9.2018 14:07 lucifrid odpovědět

reakce na 1183875


Díky, vyřídím celému týmu :-)
10.9.2018 13:58 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, dobrý výber!
10.9.2018 13:04 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
... a taky můj hlas. :-)
10.9.2018 13:01 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za titulky a fantastickou rychlost a nasazení. Máš můj obdiv.
10.9.2018 12:34 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.9.2018 11:42 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
dik moc za celou serii :-) jen drobnost u 134 Odneste → Odnes (myslim, ze to rika synovi)
10.9.2018 11:18 plastic odpovědět
bez fotografie
Parádní práce , díky
10.9.2018 10:28 trieslo odpovědět
bez fotografie
dikicko za celu seriu
10.9.2018 9:49 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titule
10.9.2018 9:33 pawlinqa odpovědět
Velice Vám děkuji za překlad celé série
10.9.2018 9:28 SalazErnesto odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii byla to fakt rychlost i kvalita. Díky
10.9.2018 9:27 Parzival odpovědět
Děkuji za celou sérii. :-)
10.9.2018 8:57 ladislavnitra odpovědět
výborná práca..veľké poďakovanie..
10.9.2018 8:49 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.9.2018 8:47 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii. Jste skvělí!!
10.9.2018 7:34 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
10.9.2018 7:11 Tomeckova Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii
10.9.2018 7:08 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.9.2018 5:04 coolajz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celý seriál! Super rychlost a kvalitka...
10.9.2018 3:56 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
počkáme si na kolegu ;)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Poslední je přložen S02E02
https://www.titulky.com/Enlightened-S02E02-266280.htm
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...
Prekladám z anglických titulkov pre tento rip. Mám čas celú noc, takže si myslím, že do rána to bude
dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne