Jack Ryan S01E08 (2018)

Jack Ryan S01E08 Další název

  1/8

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 10.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 26 Celkem: 1 231 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 177 473 836 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.720p.WEB.h264-BATV, AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, WEBRip.x264-ION10, web.h264-memento Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Maty9, Zira
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Populární hrdina Jack Ryan se vrací zpět, avšak tentokrát v seriálové podobě. Opět budeme sledovat příběhy tohoto analytika CIA na jeho misích.

Zastavte se i na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/jack-ryan

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Děkujeme.
Přečasy si zajistíme sami.

Těšíme se na viděnou u druhé řady.
IMDB.com

Titulky Jack Ryan S01E08 ke stažení

Jack Ryan S01E08 (CD 1) 1 177 473 836 B
Stáhnout v jednom archivu Jack Ryan S01E08
Ostatní díly TV seriálu Jack Ryan (sezóna 1)

Historie Jack Ryan S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jack Ryan S01E08

3.11.2018 20:58 tonyczech007 Prémiový uživatel odpovědět
Odvedli jste skvělou práci!!! Moc díky alias Thank you very many :-)
7.10.2018 21:03 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka za celu seriu!
7.10.2018 19:26 Dietrich Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za supr překlad
30.9.2018 21:33 Stik odpovědět
Díky za překlad, i za pěkný rozhovor :-)
https://www.irozhlas.cz/kultura/televize/titulky-cz-serial-preklad-lucifrid_1809301950_ako
18.9.2018 20:03 Hitumi odpovědět
Díky
17.9.2018 17:17 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
15.9.2018 20:59 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky za vše!
13.9.2018 21:38 general100 odpovědět
bez fotografie
23. minuta: nemluvi tam o obycejne bombe, ale o spinave bombe, coz je setsakra rozdil.
13.9.2018 21:33 general100 odpovědět
bez fotografie
"obyčejná plastová výbušnina"
Sem mel vzdycky za to ze jde o plastickou trhavinu.
12.9.2018 22:23 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Poďakovanie teamu za celú sériu: Ďakujem.
12.9.2018 22:17 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii!! a hlas k tomu!
11.9.2018 18:38 steinocher odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za vynikající a bleskový překlad prví série.
11.9.2018 18:35 kisch odpovědět
Díky.
11.9.2018 14:47 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k vřelým díkům za skvělý a neskutečně rychlý překlad.
10.9.2018 21:26 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou sérii.
10.9.2018 20:26 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.9.2018 20:03 puchta odpovědět
bez fotografie

rychlejší a super překlady za tak krátkou dobu - smekám :-) :-)
10.9.2018 19:38 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
velke diky za celou serku, jste n1!;-)
10.9.2018 18:19 ajan odpovědět
díky za celou sérii!
10.9.2018 16:48 narcos odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky
10.9.2018 15:39 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader10.9.2018 14:07 lucifrid odpovědět

reakce na 1183875


Díky, vyřídím celému týmu :-)
10.9.2018 13:58 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, dobrý výber!
10.9.2018 13:04 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
... a taky můj hlas. :-)
10.9.2018 13:01 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji za titulky a fantastickou rychlost a nasazení. Máš můj obdiv.
10.9.2018 12:34 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.9.2018 11:42 Aakkuluk odpovědět
bez fotografie
dik moc za celou serii :-) jen drobnost u 134 Odneste → Odnes (myslim, ze to rika synovi)
10.9.2018 11:18 plastic odpovědět
bez fotografie
Parádní práce , díky
10.9.2018 10:28 trieslo odpovědět
bez fotografie
dikicko za celu seriu
10.9.2018 9:49 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titule
10.9.2018 9:33 pawlinqa odpovědět
Velice Vám děkuji za překlad celé série
10.9.2018 9:28 SalazErnesto odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii byla to fakt rychlost i kvalita. Díky
10.9.2018 9:27 Parzival odpovědět
Děkuji za celou sérii. :-)
10.9.2018 8:57 ladislavnitra odpovědět
výborná práca..veľké poďakovanie..
10.9.2018 8:49 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.9.2018 8:47 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii. Jste skvělí!!
10.9.2018 7:34 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
10.9.2018 7:11 Tomeckova Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii
10.9.2018 7:08 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.9.2018 5:04 coolajz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celý seriál! Super rychlost a kvalitka...
10.9.2018 3:56 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za tip, pozrel som si to, ale na mňa je to až príliš v polohe "Nejasnej správy o konci sveta" (n
Přeloží to někdo? díky.
řada stojí za prd ,to je fakt,rozhodnuti je na tobě,jen aspon mluvim za sebe tedy,ale když už si to
Tak jak to bude, dělá na titulkách někdo nebo to vyšlo na prázdno???
Úha... vďaka za hlas :-)uz to tu je, diky za ne
Aj bez filmu to preložím,
a keby vyšiel, tak by som ich upravil - ale nie sú ani titulky, ani film
Paráda, velice děkuji. Sedí na Above Majestic 2018 1080p WEB-DL X264-SeeHD.
Dogman.2018.1080p.BluRay.iTALiAN.DTS.x264-MAJO
Není.
No vlastně se mi vůbec nechce, protože mě tahle řada strašně zklamala a nejradši bych se tvářil, že
Nejdou najít, asi tam nejsou... takže se nedozvíme, jak to dopadlo... ale nejspíš bude, jako vždycky
Hotovson, dávám ke schválení.
Výborný snímek, velice děkuji. Sedí na Backstabbing For Beginners 2018 MULTi TRUEFRENCH 1080p BluRay
jde se do finále,,jen se zeptam,,dodelaš pak ty prvni dily na ktere jsi pak navazoval?jinak super pr
Také se připojuji k žádosti o překlad 3 série.
Připojuji se s velkou prosbou o české titulky a předem děkuji.
Našel by se překladatel, který by k tomuto filmu udělal titulky?
napis cez kontaktny formular, ak si to este neurobila
Netuším, dnes schvaľovali a moje nič... Stále čakám...
nevies kedy sa to preklopi?Přeložil by to někdo?
Zatím dělám na verze v popisku, ale přečas by pak už asi neměl být úplně problém.
Přeložil by to někdo?
Na premiu je translátor, kdyby to někoho lákalo. lol
Jediné co zatím vyšlo je Overlord 2018 720p HDCAM-1XBET + deriváty z něj.
Díky za info očividne som to zle pochopil
To bude asi tím, že 9.11. šel film teprve do amerických kin. Datum je chyba.
Na stránke dvdrelease.com je za tento film uvedené že dvd a Blu-Ray malo byť 9 novembra 2018 tak ako
Díky za titulky, zasloužily by si nicméně korekturu. Dovolím si uvést jeden příklad za všechny (do b