Justice League Action S01E38 (2016)

Justice League Action S01E38 Další název

Liga spravedlnosti v akci 1/38 Nezapomeň na mě1/38

Uložil
bez fotografie
jh666 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 14.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 66 810 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Justice.League.Action.S01E38.Forget.Me.Not.WEB-DL.x264.AAC-NG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všichni super hrdinové kromě Firestorma ztratili paměť.
Bavte se.
IMDB.com

Titulky Justice League Action S01E38 ke stažení

Justice League Action S01E38 (CD 1)
66 810 080 B
Stáhnout v ZIP Justice League Action S01E38
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justice League Action (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Justice League Action S01E38

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justice League Action S01E38

uploader4.3.2018 18:44 jh666 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1140845


Snažím se, ale nejsem na tom dobře časem.
4.3.2018 11:31 lorddeko2 odpovědět
bez fotografie
díky dobrá práce, budou pls i na další nové díly?
celkem jich už vyšlo do ted 52
5.2.2018 19:55 hrossiik odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!! Už jsem se bala, ze jsi s překladem seknul ;-) Sice bych to zvládla i bez titulků, ale jsem holt pohodlná a jsem radši, když jsou
;-) Ještě jednou díky, a dobra práce!
4.2.2018 2:12 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
3.2.2018 1:47 hahahoho83 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No doufám, že bude na D+ ...... Když tam bude i další horor GRIMCUTTY
Reboot kultovního hororu. Chystá se někdo na překlad? Díky
Jen pro pořádek: heslo "Důvěřuj,ale prověřuj", bylo heslem prvního šéfa sovětské tajné policie "ČEK
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)
Naprostá pecka, skvělý výběr... Děkuji, už se těším..
Jo tak, díky :)Breaking.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srt
Délka 02:07:30 FPS 24. To bude nejspíš sedět na vše.
Tady Netflix ENG titulky. Koukneš jestli jsou stejné?
No by bylo luxusní.... Film je třeba na fialovým úložišti.... O filmu se téměř neví a trailer je sup
Ano, jen mám spoustu jiných věcí na práci...
Což není ani 1000. To de.Ku dnešku 981 epizód...


 


Zavřít reklamu