Kung Fu Panda 2 (2011)

Kung Fu Panda 2 Další název

 

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 14.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 414 Naposledy: 26.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 671 424 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Kung.Fu.Panda.2.DVDRip.XviD-TARGET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl super animáku :-)

Kdybyste narazili na nějakou nepřesnost
či překlep, pošlete mi to na ferry.czech@gmail.com

Další verze si upravím sám.
IMDB.com

Titulky Kung Fu Panda 2 ke stažení

Kung Fu Panda 2 (CD 1) 733 671 424 B
Stáhnout v jednom archivu Kung Fu Panda 2
titulky byly aktualizovány, naposled 21.10.2011 15:21, historii můžete zobrazit

Historie Kung Fu Panda 2

21.10.2011 (CD1) Ferry Drobné úpravy
14.10.2011 (CD1) Ferry Původní verze

RECENZE Kung Fu Panda 2

10.11.2011 21:31 Koremandl odpovědět
bez fotografie
Dobrý titulk\, ale crane je jeřáb a ne jestřáb.
6.11.2011 18:37 miro odpovědět
bez fotografie
diky
30.10.2011 11:17 k.humenik odpovědět
bez fotografie
thx
27.10.2011 20:50 Arim9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky k tomuto animáku :-)
26.10.2011 13:52 ADunit odpovědět
bez fotografie
thx
23.10.2011 18:25 ethno666 odpovědět
bez fotografie
dk moc
22.10.2011 16:19 el.fuego odpovědět
bez fotografie
thx
19.10.2011 0:10 barbus odpovědět
bez fotografie
ok
15.10.2011 22:10 tech_sisqa odpovědět
bez fotografie
tháááánx :-)
15.10.2011 15:28 hanca91 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader15.10.2011 13:05 Ferry odpovědět
Teď jsem přijel ze školení, tak to načasuji na verze, co vyšly od doby, kdy jsem tu nebyl :-)
15.10.2011 10:31 MMX666 odpovědět
bez fotografie
Tiez poprosim o precasovanie na tuto verziu Kung.Fu.Panda.2.720p.BluRay.x264-MHD
15.10.2011 9:44 mattiash_king odpovědět
bez fotografie

reakce na 412922


odporúčam subtitle processor... resync na 23.976 je jeden klik, enjoy verziu na Bluray MHD:

příloha mhd-kfp2-720p.srt
14.10.2011 23:21 alsy odpovědět
THX Ferry ;-)
14.10.2011 19:34 albot odpovědět
bez fotografie
Také bych poprosil o přečas na verzi Kung.Fu.Panda.2.720p.BluRay.x264-MHD, díky moc.
14.10.2011 18:26 aiqau odpovědět
bez fotografie
Diky za titule
14.10.2011 16:45 ratek odpovědět
bez fotografie
Zdravim a diky za preklad, stahnul jsem verzi Kung.Fu.Panda.2.720p.BluRay.x264-MHD a titulky bohuzel nesedi, ze zacatku ano, ale pak se nejak nesynchrpnizujou, bylo by mozne je precasovat na tuto verzi? Predem diky :-)
14.10.2011 13:20 Luqess odpovědět
bez fotografie
super, dík
14.10.2011 13:20 Luqess odpovědět
bez fotografie
super, dík
14.10.2011 10:27 f1nc0 odpovědět
thx2much
14.10.2011 9:23 666.Cert odpovědět
bez fotografie
Dík
14.10.2011 9:08 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee