La casa de papel S02E09 (2017)

La casa de papel S02E09 Další název

Money Heist 2/9

Uložil
Mejsy Hodnocení uloženo: 29.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 3 761 Naposledy: 14.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 483 862 587 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A je tu závěrečné finále.

Netflix verze, tento díl má 44 min

Sedí na:
La.Casa.De.Papel.S02E09.FiNAL.MULTi.1080p.WEB.x264-CiELOS
La.Casa.de.Papel.S02E09.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-PiA


překlad: Mejsy
korekce: Yusek

Doufáme, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!

Seriál zaznamenal na NETFLIXu takový úspěch, že i když se jednalo o již ukončený seriál jiné stanice, rozhodlo se, že NETFLIX natočí třetí sérii.

Největší loupež v historii ještě neskončila!

Uvidíme v roce 2019.
IMDB.com

Trailer La casa de papel S02E09

Titulky La casa de papel S02E09 ke stažení

La casa de papel S02E09 (CD 1) 1 483 862 587 B
Stáhnout v jednom archivu La casa de papel S02E09
Ostatní díly TV seriálu La casa de papel (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 15.2.2020 22:25, historii můžete zobrazit

Historie La casa de papel S02E09

15.2.2020 (CD1) Mejsy  
29.7.2018 (CD1) Mejsy Původní verze

RECENZE La casa de papel S02E09

10.5.2020 0:18 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc za celou sérii!
Fr
8.4.2020 12:52 niffe odpovědět
bez fotografie
Sedí i na MUTAL.
4.1.2020 16:08 karakero odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Skvělá práce, titulky sedí perfektně a překlad je velmi kvalitní.
25.7.2019 20:54 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1266690


super sprava,uz sa tesim
uploader24.7.2019 21:25 Mejsy odpovědět

reakce na 1266631


Na překladu se už pracuje a Netflix potvrdil 4. sérii.
24.7.2019 18:58 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosim o preklad 3ej serie,uz je cela vonku a je to super serial a kludne by mohla byt aj 4ka seria
24.7.2019 18:33 gecka-masters odpovědět
bez fotografie
prosím o překlad 3 serie. Zatím to byla neskutečná jízda.
22.7.2019 14:01 rejdic19931993 odpovědět
bez fotografie
Taky moc prosím o překlad 3 serie, nemyslim si že by to mel netflix v planu preklad, spíše to vidí že to skončí uplně stejně jak u peaky blinders
21.7.2019 20:16 Lucova odpovědět
bez fotografie
Predem obrovske diky, pokud budete prekladat i 3. serii. Jeden z nejlepsich serialu !

21.7.2019 17:41 kovarpetrskola odpovědět
bez fotografie
Taky moc prosím o překlad 3. řady. Děkuju!
20.7.2019 12:41 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Aj sa pridávam s prosbou o preklad 3.série...Ďakujem
20.7.2019 11:49 mibro odpovědět
bez fotografie
Taky prosim o preklad.
20.7.2019 9:00 pskricka1 odpovědět
bez fotografie
Moc Vás tedy prosím o překlad. Díky předem za všechny.
20.7.2019 8:58 pskricka1 odpovědět
bez fotografie
Titulky k třetí řadě na NetFlixe bohužel nejsou.
19.7.2019 14:24 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1264460


Díky za příslib překladu!
19.7.2019 12:33 skrivanekdavid odpovědět
už je řada 3
uploader13.7.2019 16:57 Mejsy odpovědět

reakce na 1264281


Je velmi pravděpodobné, že u třetí řady už Netflix bude mít české titulky rovnou. Pokud tomu tak nebude, tak to v plánu máme.
12.7.2019 15:21 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj :-). Budeš prosím pokračovat i třetí řadou?
uploader12.3.2019 7:30 Mejsy odpovědět

reakce na 1233783


Díky za upozornění, opraveno.
11.3.2019 20:05 sniper97 odpovědět
bez fotografie
díky moc ale v popisku je chyba, titulky jsou na netflix verzi a tento díl má 44 minut
23.2.2019 18:35 hellboy80 odpovědět
bez fotografie
Díky za bezchybné titulky! Fakt super práce. A jeden z nejlepších seriálů současnosti. Nemůžu se dočkat třetí série!
23.2.2019 12:27 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.1.2019 10:43 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Díky
4.1.2019 23:00 cricket277 odpovědět
Objevila jsem tento skvělý seriál až teď, vám oběma moc děkuji za titulky - výborná práce :-) Těším se na pokračování :-)
19.12.2018 20:17 kempesss odpovědět
bez fotografie
obdivuju Vasi praci. hodne textu, hodne dilu, spanelstina. Diky.
11.11.2018 8:50 blahis odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělou práci na celé serii!
1.11.2018 22:01 vovysek odpovědět
bez fotografie
Stáhl jsem si obě série najednou a jsem línej u každé epizody psát děkuji.Tak za vše: DOBRÁ PRÁCE.DÍKY!!!
9.8.2018 17:37 JanNedved odpovědět
Díky moc
31.7.2018 22:29 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
30.7.2018 20:26 webhomeless odpovědět
bez fotografie

reakce na 1174270


Zkus se naučit číst.
30.7.2018 19:46 Tinkywinkyx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
30.7.2018 18:45 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
30.7.2018 8:39 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
29.7.2018 23:42 skrivanekdavid odpovědět
Taktéž. Nevíte kdy bude ta 3. serie?
29.7.2018 21:47 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za obe série a teším na 3 sériu
29.7.2018 20:08 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem Super...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dnešní politicky korektní době, by tam stopro zůstalo Lady Bird, ale vsadím svou děravou botu, že
Tesla.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.mkv
Tak jsem to našel na DM, jsem si celkem jist, že se jedná přeneseně o přípitek “královské rodině”, a
Aj ja veľmi pekne ďakujem.Předem moc děkuji za výběr tohoto filmu.Moc děkuji za překlad!
Jo je to z filmu Caprice z roku 67 , myslel jsem ze od toho je tu polozka - rozpracovane.
Diky za p
No doufám. A ještě by to chtělo titulky. :-D
:) Dobre psycho ne :)Děkuji moc.Když nejni, tak nejni.
Jo, zkoukni ho, ať si tady J.e.t.h.r.o nehoní triko, že ho tu viděl jako jediný :D a možná tě trknou
Ha! A mě ten přípitek přišel jako narážka na “Na královnu a její rodinu” ze bych si to stáhl?
Ahoj, to nejsou moje titulky, uvedl jsem to při nahrávání, převzal jsem je z disku a ocr procesem př
Blood Vessel - prosím o překlad :-(
Capture.Kill.Release.2016.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-FGT.srt Tak také prosím :-D
HTB, dej si tam lady berušku a dědu berušáka. Když nejni, tak nejni.
HTB: V tom případě bych tam dal třeba lady berušku a dědu berušáka. Pták se v mužském rodě na ženu n
Je neuvěřitelné, jak někdo dokáže vnést zmatek do něčeho, o čem sám ví asi prd.
Film je z roku 1967
no vida, instinkt mě zase nezklamal, i když mě datel přiklepl ke pni stromu! Holka to vyhledala, já
Nezmatkuj a mrkni na imdb na anotaci k filmu Caprice. Mimochodem, je to film z roku 1967, takže jak
to je v poho, jak jsem psal, čert aby se vyznal, co vlastně překládá, když tam je nějaká holka co kr
No jo, přiznávám, že jsem nezjišťoval, z jakého roku je překládaný film...:)
Pokud je z roku '40, t
nj, ale jestli překládá životopisný film z r.1940, tak tam nemůže být zmínka na film z r. 1965.
Ak by si dotyčný tie titulky nahral normálnou cestou, tak je jasné, že schválené nebudú a ostanú v s
Ještě bych jednou připomněl, že existujete ve světě celkem známý film The Spy who Came in from the C
Capture.Kill.Release.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-monkee 5.35 GB
Capture.Kill.Release.2016.72
nehraj tu starýho brouka :D se dívím, že se tu o tom ještě píše, včera jsem tady moc psal a dnes mám
Teď mě napadlo, co tak na starýho brouka?
Asi bych doporučil neměnit jména, berušku a ptáka dát nějak dohromady neumím.
Lady Bird bych asi ne