Last Man Standing S02E02 (2011)

Last Man Standing S02E02 Další název

Poslední chlap S02E02 2/2

Uložil
sagittario Hodnocení uloženo: 24.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 481 Naposledy: 26.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 171 076 884 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-LOL; 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it.

Sedí na:
Last.Man.Standing.US.S02E02.HDTV.x264-LOL
Last.Man.Standing.US.S02E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

P.S. Jsem ve zpoždění, ale budu se to snažit, co nejdříve dohnat.

wwww.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Titulky Last Man Standing S02E02 ke stažení

Last Man Standing S02E02 (CD 1) 171 076 884 B
Stáhnout v jednom archivu Last Man Standing S02E02
Ostatní díly TV seriálu Last Man Standing (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2012 13:35, historii můžete zobrazit

Historie Last Man Standing S02E02

24.11.2012 (CD1) sagittario  
24.11.2012 (CD1) sagittario Původní verze

RECENZE Last Man Standing S02E02

25.11.2012 7:47 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.11.2012 0:29 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Díky!! :-)
24.11.2012 17:36 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.11.2012 17:28 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.11.2012 16:39 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
24.11.2012 15:41 lmc odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis