Lost: Survivor Guide (2007)

Lost: Survivor Guide Další název

 

Uložil
bez fotografie
blackpyros Hodnocení uloženo: 14.6.2012 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 36 Naposledy: 14.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 110 144 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravovať a prečasovávať titulky len s mojím súhlasom.
blackpyros.sk@gmail.com
Upload na iné servery si neprajem.
IMDB.com

Titulky Lost: Survivor Guide ke stažení

Lost: Survivor Guide (CD 1) 367 110 144 B
Stáhnout v jednom archivu Lost: Survivor Guide
Doporučené titulky pro vás

Historie Lost: Survivor Guide

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Lost: Survivor Guide

uploader12.7.2018 19:42 blackpyros odpovědět
bez fotografie

reakce na 1105749


Presny nazov releasu si nepamatam, ale je to urcite jeden z hdtv.xvid. releasov.
26.10.2017 14:16 horal.p odpovědět
bez fotografie
Moc díky za Vaše titulky, mohu se prosím zeptat pro jakou verzi jsou tyto titulky? Děkuji Vám za odpověď apřeji Vám hezký den. P.H.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Někdo už to měl rozpřekládané, ale zase to smazal. 2120 titulků je fakt ukecaný film...
pls
fakt sa nik nenajde. potessili by ste vela ludi.
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).