Mad Men S01E03 (2007)

Mad Men S01E03 Další název

madmen 1/3

Uložil
bez fotografie
javvi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.11.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 965 Naposledy: 8.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 933 817 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDrip Topaz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mad Men S01E03 ke stažení

Mad Men S01E03
2 933 817 344 B
Stáhnout v ZIP Mad Men S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mad Men S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S01E03

13.10.2011 23:28 flambelle odpovědět
bez fotografie
Jedny z nejhorsich titulku co jsem kdy videl.
18.7.2011 21:33 kosik odpovědět
bez fotografie
Google translate?
2.7.2011 12:44 chevron-man odpovědět
bez fotografie

reakce na 381431


K tomu dodávám, že překladatel neumí česky a měním status "retardovaného" na "naprosto debilního"
30.6.2011 20:24 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Otřesný titulky! Překladatel je zřejmě trochu retardovaný.
18.2.2010 21:17 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:o)
5.12.2009 18:46 b100 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky - na tenhle seriál dlouho čekám. Je vynikající a byly jen dva díly
Šlo by pls upravit titulky 1. řady na verzi DSR.XviD ?
DVDrip neni uz pomerne dlouho nikde ke stazeni, tak jsem stahl toto... (dokonce i 2. řada frčí v HDTV-LOL, HDTV XVID apod...)
Díky moc :-)
13.9.2009 22:28 Ajvngou odpovědět
Překlad tohoto dílu je celkem BÍDA. Spousta překlepů, asi tři nepřeložené věty, ignorance y i, skloňování jmen a chyby v překladu "Hey there" neznamená Hej tam, ale Ahojky, nazdárek apod... to je ovšem jenom to nejmenší. Vadila mi spíš absence "češtiny", takže některé věty by se museli číst apsoň 3x, aby dávaly smysl.
12.12.2008 21:58 lukastop odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2008 19:22 Dero odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky za překlad.
27.11.2008 18:48 david_XXX odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.