Mad Men S01E03 (2007)

Mad Men S01E03 Další název

madmen 1/3

Uložil
bez fotografie
javvi Hodnocení uloženo: 26.11.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 942 Naposledy: 5.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 933 817 344 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDrip Topaz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mad Men S01E03 ke stažení

Mad Men S01E03 (CD 1) 2 933 817 344 B
Stáhnout v jednom archivu Mad Men S01E03
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie Mad Men S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S01E03

13.10.2011 23:28 flambelle odpovědět
bez fotografie
Jedny z nejhorsich titulku co jsem kdy videl.
18.7.2011 21:33 kosik odpovědět
bez fotografie
Google translate?
2.7.2011 12:44 chevron-man odpovědět
bez fotografie

reakce na 381431


K tomu dodávám, že překladatel neumí česky a měním status "retardovaného" na "naprosto debilního"
30.6.2011 20:24 chevron-man odpovědět
bez fotografie
Otřesný titulky! Překladatel je zřejmě trochu retardovaný.
23.12.2010 20:31 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Asi sem budu muset časem hodit vlastní úpravu, protože většina textu nedává moc smysl.
16.12.2010 14:43 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, je to jeden z nejhorších překladů, co znám. Styděl bych se pod to podepsat už kvůli té spoustě překlepů a základních chyb.
18.2.2010 21:17 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:o)
5.12.2009 18:46 b100 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky - na tenhle seriál dlouho čekám. Je vynikající a byly jen dva díly
Šlo by pls upravit titulky 1. řady na verzi DSR.XviD ?
DVDrip neni uz pomerne dlouho nikde ke stazeni, tak jsem stahl toto... (dokonce i 2. řada frčí v HDTV-LOL, HDTV XVID apod...)
Díky moc :-)
13.9.2009 22:28 Ajvngou odpovědět
Překlad tohoto dílu je celkem BÍDA. Spousta překlepů, asi tři nepřeložené věty, ignorance y i, skloňování jmen a chyby v překladu "Hey there" neznamená Hej tam, ale Ahojky, nazdárek apod... to je ovšem jenom to nejmenší. Vadila mi spíš absence "češtiny", takže některé věty by se museli číst apsoň 3x, aby dávaly smysl.
12.12.2008 21:58 lukastop odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2008 19:22 Dero odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky za překlad.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díkymoc prosím o překlad :-)
Ahoj,Bluray je delsi o 4 vteriny oproti webu,takze asi vazne to nebude pak problem precasovat..:)
Požádej o smazání na https://premium.titulky.com/ kontaktním formulářem. Nebo viz. níže co píše Kas
Titulky na Death Race 4, vložené 18.11.2018 19:28, nestahovat, jsou na smazání.
Děkuji. Tohle je mnou velmi očekávaný snímek takže přeji ať se ti daří :)
Mám problém. Právě jsem uploadoval titulky na Daath Race 4 a omylem jsem uploadoval jinný texťák.
J
Jasný a díky za info. Ať se daří :-)
Měla jsem určité povinnosti a neměla jsem čas, ale už zítra (pondělí) se na to znova vrhnu.
dakujem vam za krasne prezitie film serialu a za vasu pracu 1*
Diiiky za super titule.
Maniac bude s velkou pravděpodobností dokončen dřív než Narcos.
ano, jsou takoví lidé, kteří pravidelně sledují, co je nového za titulky. pak si vyhledají ten film
Bože :(
Copak si někdo vybírá filmy tak, že jde na titulky.com a řekne si "Hele, někdo právě nahrál
Hraná Strážná věž???
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20