Mad Men S05E08 (2012)

Mad Men S05E08 Další název

Lady Lazarus 5/8

Uložil
bez fotografie
neobe101 Hodnocení uloženo: 12.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 3 112 Naposledy: 18.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 349 437 707 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mad.Men.S05E08.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Mad Men S05E08 ke stažení

Mad Men S05E08 (CD 1) 349 437 707 B
Stáhnout v jednom archivu Mad Men S05E08
Ostatní díly TV seriálu Mad Men (sezóna 5)

Historie Mad Men S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mad Men S05E08

10.1.2015 21:58 TyKytka odpovědět
bez fotografie
Pane bože to jsou nejhorší titulky, jaké jsem kdy viděla. Přestaň vysvětlovat každou frázi, diváci nejsou úplně natvrdlí. Pokud se dívají na americký seriál, měli by mít nějaký rozhled, a nebo se dají věci opisem přeložit, jak už tady bylo řečeno. Přečti si nějakou literaturu o překládání, nebo od toho dej radši ruce pryč.
13.1.2014 20:35 henin odpovědět
bez fotografie
díky.
26.3.2013 18:12 KenoL odpovědět

reakce na 502546


Myslíš, že tam patří i interpretace písní a popis toho jaký herec je právě na place?
9.3.2013 10:53 Dedek21 odpovědět
bez fotografie
Bohuzel, ty vysvetlujici zavorky jsou strasne. :-(
18.10.2012 21:56 Faloleen odpovědět
bez fotografie
Ježkovy voči, co to je?! To se předvádíš, co všechno víš? Založ si blog, kde můžeš vysvětlit každou epizodu do detailu, ale prosím, do titulků to necpi!
21.8.2012 22:21 michalnajman odpovědět
bez fotografie
Upřímně - závorky mě také iritují. Obzvláště ty se smajlíky.. Naprostý souhlas s Gimli61.. a Jingle není v tomto díle myšlena koleda, ale znělka k reklamě, znělka..
8.6.2012 12:55 letkvar odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka. Mne žiadne zátvorky neprekážajú. Ak nestíham čítať, film si zastavím a vrátim sa k nestihnutému. Kde je problém?
29.5.2012 21:48 gimli61 odpovědět
bez fotografie

reakce na 502546


Já rozumím, ale přesto je to překladatelská chyba. V profi titulcích to neexistuje. A v dabingu už vůbec ne. Jak by sis poradil tam? :-) Překládáme jen slova (kromě citoslovcí). Pokud je něco nesrozumitelné, lze volit vysvětlující opis. Například místo - "byla jsem v Barns and Noble" - "Byla jsem v knihkupectví." Žádný problém, tak se to prostě dělá, já za to nemůžu :-) Druhá (a horší) věc je to, že titulky se závorkami nelze většinou stihnout přečíst. Ale - díky za překlady.
uploader22.5.2012 19:32 neobe101 odpovědět
bez fotografie

reakce na 502232


Do titulků píši záměrně to, co není z překladu do češtiny zjevné, a přitom je zásadní pro význam vtipů/odkazů/dobových reálií - nevím, zda všichni, kdo budou titulky číst, mají přehled o amerických tiskovinách, politicích atp.
Ke Dni díkůvzdání - nepsal jsem, jak uvádíte, že se jedná o svátek (zase tak moc čtenáře/diváky nepodceňuji), ale záměrně jsem uvedl dobu, kdy se slaví, aby bylo pochopitelné, kdy se epizoda odehrává. Uznávám, že mohou někdy otravovat, ale přeci jen Mad Men je natolik tématicky i jazykově bohatý seriál, že mi připadá nefér někoho o informace, které by se v překladu ztratily, připravit.
21.5.2012 20:44 gimli61 odpovědět
bez fotografie
A mimochodem - závorky do titulků nepatří. Psát do nich, že New York Times jsou noviny a Den díkuvzdání je svátek je opravdu jako pro blbý. Kdes to viděl? Příště napiš třeba: Empire State building (mrakodrap. :-) Jinak díky.
21.5.2012 20:39 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost a celkem slušnou úroveň. Nicméně když tě lidé upozorní na syntax error, měl bys ji opravit.
21.5.2012 20:38 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost a celkem slušnou úroveň. Nicméně když tě lidé upozorní na syntax error, měl bys ji opravit.
17.5.2012 23:38 Werkie odpovědět
bez fotografie
Chybku jsem nalezl na řádku 1081 a už se těším na další titule, jinak do teď parádní práce až na malé detaily. :-)

příloha Mad.Men.S05E08.HDTV.x264-ASAP.Lady Lazarus.srt
15.5.2012 7:30 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky!!! :-D
14.5.2012 19:54 letkvar odpovědět
bez fotografie
Ten istý problém ako jacko23 - syntax error na riadku 1087. Tým pádom nejdú titulky vôbec.
14.5.2012 13:59 danielxxx odpovědět
bez fotografie
Vyborne! Super praca! Bonusove poznamky na konci. Dakujem a tesim sa na dalsie ;-)))
13.5.2012 23:41 jacko23 odpovědět
bez fotografie
diky...akorat na radku 1087 mi chybi casovani (nevim, jestli jenom me?)
13.5.2012 16:57 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx Vám děkuji! :-)
13.5.2012 12:21 salac odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc moc díky.
díky, byly perfektní, budeš překládat i dál?
Děkuji :-)
Tak na tyhle titulky se taky opravdu těším. Díky za vaší práci.
Díky, překládám to z titulků, film je už prakticky přeložen.
děkujujá bych taky poprosil ty tvoje...děkuju ti
Pokud se neurazis dam ti sem EN preklad snad ti to pomuze
Bohužel jsem se tomu pár dní kvůli práci nemohla věnovat, ale nyní již pokračuji.
Originál titulky
Flash Video Downloader hledej na chrome store jako rozsirene doplnky muze bit skratka i jako FVD pak
Ak je to možné prosím o preklad druhej sezóny Star Trek Discovery Ďakujem
Title : Bumblebee.2018.RERIP.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Language : English
Jo, dneska by být měly. ;) Teď na to zpětně koukám, a lehce upravuju časování, jelikož některý řádky
hoši......a dámy ...no tak ...je to oskarovej Russell Crowe ...určitě herecké žrádlo :)
Neni tu ziadny ochotny človek čo by sa toho chopil?
Děkuji, že ses toho ujala.
Ahoj,už se na tento film moc těšíme,snad bude dneska ke skouuknutí,díky za tvůj čas!
Moc děkuji.
přesněji je myslšlen:
Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
https://www.imdb.com/ti
OK, zkusím.
Anglické titulky na:
The.Car.Road.To.Revenge.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

V případě, že se toho
najlepšie keby sedeli zároveň aj na HDR od SWTYBLZ :-)
Čau, jo, jsem to já.Taky prosím o jakýkoliv překlad. :)
Hoy a jak to z toho film planetu stáhnu? Dík
Bumblebee.2018.V2.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Omlouvám se za spam mimo téma, ale nikde jsem u Tebe Blacklannere nenašel kontakt, tak to zkusím veř
WEB-DL.x264-iKA-NTG-CMRG-EVO-FGT-STRiFE
Ale netuším, kdy to budu mít hotové. Mám teď zkouškové, tak
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...