Magnum P I S01E01 (2018)

Magnum P I S01E01 Další název

 1/1

Uložil
bez fotografie
suelinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 460 Naposledy: 20.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin
korekce: Sluníčko

No tak nemá knír, no. Ale jinak dobrý :-)
IMDB.com

Titulky Magnum P I S01E01 ke stažení

Magnum P I S01E01 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Magnum P I S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Magnum P I (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.10.2018 16:43, historii můžete zobrazit

Historie Magnum P I S01E01

8.10.2018 (CD1) suelinn upraveno u MI6 "zapřou" na "odstřihli" a jedna higginsová na higgy :-)
8.10.2018 (CD1) suelinn Původní verze

RECENZE Magnum P I S01E01

24.10.2021 12:02 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.12.2020 17:58 Iva44 odpovědět
bez fotografie
dík ♥
4.6.2020 9:27 fisrezina odpovědět
bez fotografie
pasuje i na? Magnum.P.I.S01E01.I.Saw.the.Sun.Rise.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv
26.11.2019 16:42 Sharon14 odpovědět
bez fotografie
Díky!
3.11.2018 19:31 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.10.2018 8:24 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
9.10.2018 7:07 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
8.10.2018 23:27 Misa007 Prémiový uživatel odpovědět
díky
8.10.2018 21:15 heblo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.10.2018 20:08 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.10.2018 18:55 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.10.2018 18:43 marioferrari odpovědět
bez fotografie
super seros diky
8.10.2018 16:33 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
8.10.2018 16:21 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem (a že nemá "knír", to nejak prežijeme...).
8.10.2018 16:14 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky prosím o přeložení. Děkuji
Takže se potvrdilo, že Spáčilka je telátko. Stačí, že půjdu příští týden ještě minimálně jednou?
přidávám se s žádostí o překlad :)Ke stažení byl už ale v lednu :)
Nový FF horor ....... poprosím o překlad :-)
děkuji
Last.Radio.Call.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Dobrý den,moc prosím o české titulky k tomuto filmu.Hledala jsem opravdu všude,ale neexistují.Již dř
to vypadá jako prdelLast.Radio.Call.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGThe SeedThe.Seed.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBGMoja chyba, pardonAsi to tak bude. Ještě jednou díky.
Prostě z jiné univerzity na nějaký speciální kurz v rámci jednoho semestru. Nebo méně...
Dal bych "hostující profesor".
A ještě jeden tak trochu ekonomický pojem: "exchange professor"
Nejsem si jist, co to má znamenat.
To by šlo. Díky moc.
Na poslední dotáčky už nám banky odmítly půjčit.
Ták a teď zase ekonomická terminologie. S tou mám dost problém. Věděl by někdo, co s tímhle:

"The
Titulky jsou už dávno hotové od Vojtěcha Kostihy, který dělal oficiální předklad pro Disney+. Takže
můžeš prosím nějak odůvodnit své "obavy"? proč tady vůbec takové věci píšeš?
a potom mi unikají ty
aha sorry az teraz som si vsimol ze si ich robil ty :D :D
a preco si ich nestiahnes z premium titulkov ? nechapem naco cakas https://premium.titulky.com/?acti
Kdyby se Ti do toho nechtělo Dharter, udělam to, ale bude mi to trvat tak do konce příštího týdne ..
Zítra nahodím
Zkus vydržet :)

Vasabi říkal, že by o víkendu nahrál cz titulky.
Mmm, to by mohlo byť zaujímavé, tvorcom je Alex Garland (Ex Machina, Devs, Annihilation), pôsobí to
Ano, máš pravdu, tohle jsem nepochopila - "tedy ano, tento stav způosibla Daikerova panika, kdy vytv
doporučím text přečíst znovu. zřejmě jsi ho nepochopila.
To se týká jen prémiových uživatelů, kterým vyprší termín předplaceného členství, běžným uživatelům


 


Zavřít reklamu