Maigret in Montmartre (2017)

Maigret in Montmartre Další název

Maigret na Montmartru

Uložil
niceholka Hodnocení uloženo: 27.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 042 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 453 497 192 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro maigret.in.montmartre.2017.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Maigret tentokrát zavítá do Montmartru. Vyšetřuje vraždu hraběnky a tanečnice, jejichž propojení je mu záhadou.

Překládala jsem rychle, pokud uvidíte nějakou chybu, tak mi to řekněte a já to opravím :-)
Další film s Maigretem zatím není avizován.
Přečas si případně udělejte sami. Nemám na to čas ani program :-(
Ke stažení zde: https://uloz.to/!UntKwhJZDhZ4/maigret-in-montmartre-2017-hdtv-x264-mtb-mkv
IMDB.com

Titulky Maigret in Montmartre ke stažení

Maigret in Montmartre (CD 1) 453 497 192 B
Stáhnout v jednom archivu Maigret in Montmartre
titulky byly aktualizovány, naposled 23.1.2018 17:04, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Maigret in Montmartre

23.1.2018 (CD1) niceholka  
27.12.2017 (CD1) niceholka  
27.12.2017 (CD1) niceholka  
27.12.2017 (CD1) niceholka Původní verze

RECENZE Maigret in Montmartre

30.3.2018 18:14 smrtikokot odpovědět
bez fotografie
Kdyby to někdo přečasoval na Blu-ray verze, byl bych vděčen...
18.2.2018 20:07 ledo75 odpovědět
díky :-)
uploader23.1.2018 17:05 niceholka odpovědět

reakce na 1123582


Děkuju, je to opravené. Jsem ráda za každý postřeh :-)
19.1.2018 22:14 tylda42 odpovědět
Děkuji
30.12.2017 21:37 willyama odpovědět
Díky!!
29.12.2017 23:40 M7797M odpovědět
Veľká vďaka! Vždy sa teším na tvoje titulky ku každej novej časti Maigreta :-) Ak môžem jednu poznámku, možno by bolo dobré ruské mená písať v našej výslovnosti, nie ponechávať ich anglický prepis. Zakharova by mala byť správne Zacharovová. Taký je môj názor, možno som v tom iba "stará škola" :-)
28.12.2017 19:12 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1123101


Diky, +- sedia!
28.12.2017 7:57 vampirak odpovědět
Dakujem za titulky. Prehodil som na WEBDL. Zatial som nepozeral, hadam budu sediet.

příloha Maigret.2016.S02E02.Maigret.in.Montmartre.1080p.iT.WEB-DL.AAC2.0.H264-MGRT.srt
27.12.2017 18:53 franta123 odpovědět
bez fotografie
Paráda, děkuju pěkně :-)
27.12.2017 18:35 Plastikson odpovědět
diky
27.12.2017 17:42 axident odpovědět
bez fotografie
Diky.
27.12.2017 17:29 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.12.2017 17:19 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader27.12.2017 17:11 niceholka odpovědět

reakce na 1122848


Přečas nedělám, píšu to nahoře v poznámce. Pokud ho někdo udělá, klidně ho sem nahrajte.
27.12.2017 16:17 RJ123 odpovědět
bez fotografie
Velice děkujeme a pozdravujeme
27.12.2017 15:15 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
27.12.2017 14:59 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Dčkuji.https://rarbgmirror.org/torrent/lvzme46
27.12.2017 13:58 defdog odpovědět

reakce na 1122848


To si můžeš udělat sám, tímhle:
http://www.stahuj.centrum.cz/multimedia/ostatni/srt-timer/
27.12.2017 13:24 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem,velmi pekny darcek
27.12.2017 12:38 defdog odpovědět
Děkuji pěkně.
27.12.2017 12:38 Ravensm odpovědět
Díky.
27.12.2017 11:36 miki1510 odpovědět
bez fotografie
díky
27.12.2017 11:01 karelbe odpovědět
bez fotografie
moc dekuji
27.12.2017 10:50 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
poprosil bych o přečas na verzi-MAIGRET.2016.S02E02.MAIGRET.IN.MONTMARTRE.1080P.IT.WEB-DL.AAC2.0.H264-MGRT.MKV,děkuji
27.12.2017 10:40 illy odpovědět
díky
27.12.2017 9:46 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.12.2017 9:32 smerch odpovědět
bez fotografie
děkuji mile....
27.12.2017 9:16 perlasvin odpovědět
bez fotografie
děkuji velice
27.12.2017 8:17 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka sedia aj na maigret.in.montmartre.2017.1080p.hdtv.h264-mtb
27.12.2017 8:10 wolfhunter odpovědět
Díky
27.12.2017 5:25 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.Přeložil by to někdo?ahoj,tak jak to vypadá s překladem?
Třetí jazyk v překladu je většinou peklo - ty anglické vypadají dobře. Zkusím to dojet podle nich. :
Ty z toho VIMEA vypadají použitelně. Díky - mrknu na to přes den, ale minimálně nejsou tak rozsypaný
čusik,,Šárinka"-vyzerá,že budze skvelý flick....na ktorý release robíš title?
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)