Marco Polo S01E10 (2014)

Marco Polo S01E10 Další název

The Heavenly and Primal 1/10

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 600 Naposledy: 17.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 790 423 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro webrip.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tímto dílem končí naše první výprava do světa mongolských dějin. Ovšem jistě se do světa chánů vypravíme znovu, protože Netflix již obnovil seriál pro další řadu.
Díky za trpělivost a ať se poslední díl líbí :-)

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Marco Polo S01E10 ke stažení

Marco Polo S01E10
355 790 423 B
Stáhnout v ZIP Marco Polo S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Marco Polo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Marco Polo S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Marco Polo S01E10

5.7.2016 0:42 wauhells odpovědět

reakce na 982549


už se těším, doufám, že sylek1 bude dělat přečasy na web 1080p
uploader2.7.2016 14:17 channina odpovědět

reakce na 982263


Jop, prvni dil bude ve stredu, jelikoz jsem na vikend pryc, pak uz to pujde mnohem rychleji
uploader28.12.2015 20:13 channina odpovědět

reakce na 927248


Zatím je venku jen speciál, druhá série zatím ne, ale překládat samozřejmě budu.
28.12.2015 15:07 zdeněk45 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Díky za překlad:-)Budeš překladat dál ?První čast druhé serie je venku:-)
18.7.2015 16:17 ash99 odpovědět
Vďaka za preklad celej série...hlavne za kvalitnu prácu a zrozumitelný preklad...dufam, ze sa vidime aj u druhej série ;-)
12.3.2015 15:43 dudynol odpovědět
bez fotografie
ještě jednou díky moc za celou sérii !!
11.2.2015 23:14 stan23 odpovědět
bez fotografie
Velke DIKY za celou serii
20.1.2015 8:40 AdmiralNelson odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu, vyborna praca :-)
17.1.2015 15:46 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem
16.1.2015 14:21 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
15.1.2015 21:58 dodopr odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Super !!!!
15.1.2015 18:32 kanasta odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii!!!
15.1.2015 15:34 JB3550 odpovědět
bez fotografie
Co bychom si bez Tebe počali, díky
14.1.2015 19:25 ivana.subjakova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu. Parádna robota :-)
14.1.2015 17:55 avkar odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji za celou sérii...
14.1.2015 17:33 petrum odpovědět
bez fotografie
díky
14.1.2015 15:48 Jackpot Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za perfektní práci na celé sérii.
14.1.2015 15:36 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji...
14.1.2015 15:22 knife4night odpovědět
bez fotografie
Velke DAKUJEM
14.1.2015 14:31 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.1.2015 12:00 milhy odpovědět
bez fotografie
Také velký dík za celou sérii!!!!
14.1.2015 11:24 zelena-3-7-9 odpovědět
bez fotografie
Díky za vynikající titulky k celé sérii.
14.1.2015 11:20 MrLegend odpovědět
Díky za celou sérii.
14.1.2015 11:20 MrLegend odpovědět
Díky za celou sérii.
14.1.2015 11:20 MrLegend odpovědět
Díky za celou sérii.
14.1.2015 10:55 monikaib odpovědět
bez fotografie
I já se připojuji s velkým DĚKUJI za celou sérii
14.1.2015 9:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.1.2015 9:09 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad celé série.
14.1.2015 7:58 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
14.1.2015 3:19 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za hrdinsku obetavost a preklady. Vdaka, ze robite prekladmi tento svet lepsim a veselsim...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1