McMafia S01E01 (2018)

McMafia S01E01 Další název

  1/1

Uložil
danielsk Hodnocení uloženo: 27.1.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 1 649 Naposledy: 22.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 875 560 960 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro McMafia.S01E01.720p.HDTV.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasy si zajistím sám na požádání.
IMDB.com

Titulky McMafia S01E01 ke stažení

McMafia S01E01 (CD 1) 875 560 960 B
Stáhnout v jednom archivu McMafia S01E01
Ostatní díly TV seriálu McMafia (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.2.2018 12:47, historii můžete zobrazit

Historie McMafia S01E01

6.2.2018 (CD1) danielsk Případné přečasy si zajistím sám na požádání.
27.1.2018 (CD1) danielsk Původní verze

RECENZE McMafia S01E01

13.3.2018 13:47 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.3.2018 21:24 snart odpovědět
bez fotografie
dik,
posunuty o 1s sedi k McMafia.S01E01.720p.BluRay.x264-BEDLAM
9.3.2018 19:53 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
5.3.2018 15:38 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.2.2018 1:55 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.1.2018 14:13 htms odpovědět
bez fotografie
Dík, ale jinak další malá poznámka - angl. Kremlin = česky Kreml - takže to není osoba...
29.1.2018 18:45 dae odpovědět
bez fotografie
super, dik
29.1.2018 7:33 millanno odpovědět
bez fotografie
super...thx
28.1.2018 22:59 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
28.1.2018 19:24 zena52 odpovědět
bez fotografie
díky. připojuju se k prosbě na přečas na web-dl
28.1.2018 17:08 DinozzoTony odpovědět
bez fotografie
diky za titulky a na dalsi se tesim. Snad budou driv?
28.1.2018 16:19 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.1.2018 15:16 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky,jen malá poznámka-píše se Rus a ne rus,Brit a ne brit atd.
28.1.2018 14:13 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem, Super...
uploader28.1.2018 13:16 danielsk odpovědět

reakce na 1131284


pete51: už to mám jen to sem nahraju.
28.1.2018 11:37 Moose76 odpovědět
bez fotografie
Moc dekuji!!!
28.1.2018 9:06 wolfhunter odpovědět
Díky
28.1.2018 7:39 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
28.1.2018 6:45 Radmila odpovědět
díky moc!!
28.1.2018 3:03 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji za titulky info sedi na McMafia.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC[ettv]
27.1.2018 23:55 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem! Nespravíš, prosím, prečas na verziu 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.5.H.264-NTb?
27.1.2018 23:36 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.1.2018 23:33 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
27.1.2018 23:11 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f