My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 (2010)

My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 Další název

My Little Pony: Friendship is Magic - Dragonshy 1/7

Uložil
Pavel_lo Hodnocení uloženo: 6.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 266 Naposledy: 28.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 708 941 969 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E07.Dragonshy.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k sedmé epizodě seriálu, který především díky 4chanu vyvolal na internetu úspěch u překvapivé skupiny - mužů ve věku 15 - 40 let (přibližně) a zajistil si náběh na kultovní statut. Více viz http://en.wikipedia.org/wiki/My_Little_Pony:_Friendship_Is_Magic#Internet_following .

Releasy:
My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E07.Dragonshy.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP
[ANFO] My Little Pony Friendship is Magic - 07 - Dragonshy [720p]

Překlad Pavello, korekce Algeroth a running
verze 1.1 - finální

chyby, nedostatky a návrhy možno hlásit na
http://www.okoun.cz/boards/my_little_pony%3A_friendship_is_magic
IMDB.com

Titulky My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 ke stažení

My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 (CD 1) 708 941 969 B
Stáhnout v jednom archivu My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07
Ostatní díly TV seriálu My Little Pony: Friendship Is Magic (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.8.2011 15:36, historii můžete zobrazit

Historie My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07

7.8.2011 (CD1) Pavel_lo oprava časování
6.8.2011 (CD1) Pavel_lo Původní verze

RECENZE My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07

uploader17.8.2011 23:14 Pavel_lo odpovědět

reakce na 392911


Ano, pracuje se na nich. Přeložené to mám pro dalších pět epizod, ale ještě se to musí alespoň jednou projít a překontrolovat.
13.8.2011 13:13 KyklopCZ odpovědět
bez fotografie
Super!!! Budeš dělat i další díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám
zcela irelevantní a globálně neaplikovatelné.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16425
Tak úplně pravda to není, zrovna nedávno jsem o tom tady psal...
Nabízím, že tu založím zbytečné vlákno. Rychle a bezbolestně. Garance zaručena. Cena dle odvedené pr
Připojuji se k prosbě, prosím :)moc předem dík :-)
Pridávam sa k žiadosti, k prvej časti boli vydané titulky, odvtedy boli odvysielané ďalšie dve časti
The.Kindergarten.Teacher.2018.WEBRip.x264-FGTAhoj,upravil si si to?
Kdyby někdo na to hodil očko,vůbec bych se nezlobil.Venku verze The.Foster.Boy.2011.BDRip.x264-BiPOL
Asi ne :DDiky predem! :-)Super, moc děkuji!