My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 (2010)

My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 Další název

My Little Pony: Friendship is Magic - Dragonshy 1/7

Uložil
Pavel_lo Hodnocení uloženo: 6.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 266 Naposledy: 28.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 708 941 969 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E07.Dragonshy.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k sedmé epizodě seriálu, který především díky 4chanu vyvolal na internetu úspěch u překvapivé skupiny - mužů ve věku 15 - 40 let (přibližně) a zajistil si náběh na kultovní statut. Více viz http://en.wikipedia.org/wiki/My_Little_Pony:_Friendship_Is_Magic#Internet_following .

Releasy:
My.Little.Pony.Friendship.Is.Magic.S01E07.Dragonshy.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-ETP
[ANFO] My Little Pony Friendship is Magic - 07 - Dragonshy [720p]

Překlad Pavello, korekce Algeroth a running
verze 1.1 - finální

chyby, nedostatky a návrhy možno hlásit na
http://www.okoun.cz/boards/my_little_pony%3A_friendship_is_magic
IMDB.com

Titulky My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 ke stažení

My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07 (CD 1) 708 941 969 B
Stáhnout v jednom archivu My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07
Ostatní díly TV seriálu My Little Pony: Friendship Is Magic (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.8.2011 15:36, historii můžete zobrazit

Historie My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07

7.8.2011 (CD1) Pavel_lo oprava časování
6.8.2011 (CD1) Pavel_lo Původní verze

RECENZE My Little Pony: Friendship Is Magic S01E07

uploader17.8.2011 23:14 Pavel_lo odpovědět

reakce na 392911


Ano, pracuje se na nich. Přeložené to mám pro dalších pět epizod, ale ještě se to musí alespoň jednou projít a překontrolovat.
13.8.2011 13:13 KyklopCZ odpovědět
bez fotografie
Super!!! Budeš dělat i další díly?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj posílám EN titulky, snad někomu pomohou s překladem a časováním, díky...
tak jak ti to jde? je nějaký pokrok?
prosím, chci se zeptat:
stáhl jsem si verzi:
Lycan.2017.1080p.Amazon.WEB-DL.DD2.0.H.264-QOQ.mkv (
Nejlepší kvalita aktuálně: Red.Sparrow.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT.mkv
Genesis.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
Pokud by se toho někdo ujal tak bych byl rád. Malai se toho zřejmě bojí a mebo nevím proč nenapíše.
Jsem pln očekávaní....a furt nic. Ale v poho, na dobrý věci je holt potřeba si majijinku dýl počkat.
Pasují a jsou to opravdu anglické titulky. Díky moc. Jsem sice na 80 %, ale na pár hluchých míst jse
Hodně povedený seriál, moc díky za překlad! Chci se zeptat, jestli dotáhnete i poslední díl?
Prosím o překlad :-)
Díky moc za snahu, tohle by Ti mohlo výrazně pomoct, jestli je ještě nemáš. Je to anglická verze, ps
Ďakujem moc, teším sa na E06 titulky už ;) a super seriál
jj, je to na directv. Mozno to nikto nevie ripnut alebo co. :D
Mám přeloženo asi 100. řádků, zatím ještě nezapisuju, zkusím ještě udělat dalších pár, a pak uvidím,
Těším se až to někdo přelouská :) Prosím prosím
Na subscéně jsou kvalitní EN titulky od enwansixe.
ako sme na tom z prekladom ?
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Vyšlo, ale na menších VOD providerech (ne na itunes nebo amazonu), takže to asi chvilku potrvá. Stej
Kodachrome 2018 1080p NF WEB-DL DD5 1 x264-NTG
Dnes to vyslo na demande a stale to nikto neripol. Viaceri to hladaju a nikde nic. :/
Backstabbing.for.Beginners.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
díky, že to překládáš !těším se, díky !
Je potřeba překládat každý díl na stejnou verzi a ne jednou na 1080p a pak na HDRIP.
tak proč překládáš každý díl na jinou verzi
V těch německých je víc řádků, možná ty hardsubbed věci budou tam. No uvidíš, každopádně díky. :)
Jde to s nimi podstatně líp, ale mají taky 0 pauzu mezi titulky a nejsou tam věci, které jsou hardsu
Děkuji za včasné a kvalitní překlady :)Aj ja vopred veľmi ďakujem.