NCIS S06E17 (2003)

NCIS S06E17 Další název

NCIS 6x17 South by Southwest 6/17

Uložil
juress Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.2.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 062 Naposledy: 19.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 758 202 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro XviD.LOL i 720p Dimension? Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Námořní vyšetřovací služba
NCIS | NAVY CIS

Série 06, Epizoda 17
South by Southwest / Na jih jihozápadní linkou

pro fansite [ncis-fan.sk] přeložil Juress.
IMDB.com

Trailer NCIS S06E17

Titulky NCIS S06E17 ke stažení

NCIS S06E17
366 758 202 B
Stáhnout v ZIP NCIS S06E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2009 20:12, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S06E17

28.2.2009 (CD1) juress Opraven název a mraky překlepů + překlad
28.2.2009 (CD1) juress Původní verze

RECENZE NCIS S06E17

1.3.2009 10:29 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-jak praví klasik: "setrvati na dráze začaté". Ještě jednou dík. Vin
uploader1.3.2009 10:07 juress odpovědět
To: Dr.Vintera
Jsem 18ti letý student průmyslovky, zase tak dobře na tom nejsem, abych se anglicky domluvil, proto sázím na rychlost a hlavně jsem začal po tom, co jsem zjistil, že již nikdo aktivně titulky do češtiny nepřekládá.
uploader1.3.2009 10:06 juress odpovědět
makaveli: no jde o to, že v tom seriále ti herci tak reagují, když říkají Oo ano, tak to vypadá divně tam napsat jen ano. Už jsem se rozhodl promazávat takové věci jako "um" a někdy i "well", možná dojde i na oh.
1.3.2009 9:49 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-anglicky se domluvím, ale dobrý překlad mi trval 14 dní a některé slovní hříčky nezvládám vůbec, u Vás si cením rychlosti. Úpravu češtiny mám pak za dvě hoďky. Kdo chce, ať si překládá sám, se slovníky to lze.(blbě). Díky za rychlost, Dr.Vintera
uploader28.2.2009 19:39 juress odpovědět
Asi ano, už jsme o tom s pár lidma mluvili a takový námět tam padl. Takže to asi taky uplatím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky


 


Zavřít reklamu