NCIS S06E17 (2003)

NCIS S06E17 Další název

NCIS 6x17 South by Southwest 6/17

Uložil
juress Hodnocení uloženo: 28.2.2009 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 035 Naposledy: 20.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 758 202 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro XviD.LOL i 720p Dimension? Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Námořní vyšetřovací služba
NCIS | NAVY CIS

Série 06, Epizoda 17
South by Southwest / Na jih jihozápadní linkou

pro fansite [ncis-fan.sk] přeložil Juress.
IMDB.com

Titulky NCIS S06E17 ke stažení

NCIS S06E17 (CD 1) 366 758 202 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S06E17
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2009 20:12, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S06E17

28.2.2009 (CD1) juress Opraven název a mraky překlepů + překlad
28.2.2009 (CD1) juress Původní verze

RECENZE NCIS S06E17

1.3.2009 10:29 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-jak praví klasik: "setrvati na dráze začaté". Ještě jednou dík. Vin
uploader1.3.2009 10:07 juress odpovědět
To: Dr.Vintera
Jsem 18ti letý student průmyslovky, zase tak dobře na tom nejsem, abych se anglicky domluvil, proto sázím na rychlost a hlavně jsem začal po tom, co jsem zjistil, že již nikdo aktivně titulky do češtiny nepřekládá.
uploader1.3.2009 10:06 juress odpovědět
makaveli: no jde o to, že v tom seriále ti herci tak reagují, když říkají Oo ano, tak to vypadá divně tam napsat jen ano. Už jsem se rozhodl promazávat takové věci jako "um" a někdy i "well", možná dojde i na oh.
1.3.2009 9:49 Vintera odpovědět
bez fotografie
To Juress-anglicky se domluvím, ale dobrý překlad mi trval 14 dní a některé slovní hříčky nezvládám vůbec, u Vás si cením rychlosti. Úpravu češtiny mám pak za dvě hoďky. Kdo chce, ať si překládá sám, se slovníky to lze.(blbě). Díky za rychlost, Dr.Vintera
28.2.2009 22:07 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Mohl bych jeste poprosit, abys neprekladal takove to tvoje "Oh, ano" ? :-) Tj. abys tam nepsal to "Oh", nezni to vubec cesky a napsane to vypada fakt priserne, ted jsem si to u sebe odmazal a upravil. Jinak diky za preklad a pokracuj dal! :-)
uploader28.2.2009 19:39 juress odpovědět
Asi ano, už jsme o tom s pár lidma mluvili a takový námět tam padl. Takže to asi taky uplatím.
28.2.2009 17:33 makaveli12345 odpovědět
bez fotografie
Diky, ale nazev epizody bych zmenil na "Na jih jihozapadni linkou", protoze jde o parafrazi na film "Na sever severozapadni linkou" od Hitchcocka. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, titulky budou nejdříve ve středu, bohužel jsem se k tomu nedokázal dostat.
Já právě film nejprve zkouknul s SK titulkama a nebyli špatný a je fajn že to udělal ale jak jsem ps
Clear: Na disku mám datum 18. 9. To tady ještě české byly, ale zřejmě je admin smazal, protože je to
Bude i přečas na BluRay?
nejde o chybějící řádky. jde o kvalitu polských titulků, která je často nevalná.
to, že si nikdo ne
Titulky k s01e01 byly nahrány včera ve 21:11 hod. Dvakrát jsem žádala o schválení, ale bohužel, schv
Vďaka!
Pripájam sa s prosbou. Veľmi dobrý a kvalitný seriál. Veď už snáď 4 diely niw sú preložené :( Ďakuje
Ahoj, chtěl bych tě motivovat aby byly dříve. Napiš mi pls na f.matousek.chyne@gmail.com
možem potom poprosiť prečas na túto alebo podobnú verziu? Monster.Party.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.
děkuji
Zdravím,
Budou titulky k 66 epizodě, 1 série seriálu Titans?
Děkuji moc
Prosím o titulky
Bude to někdo překládat? Začalo včera teprve.
Dobry den, chtěl bych se zeptat, kdy vyjdou české/slovenské titulky k epizodám (6., 7., ...) CHILLIN
Ano je, ale jen v SK a upřímně docela na nic. Spousta vět je úplně bez překladu. Nikdo vás nenutí to
Ve slovenštině a není to tak dávno...Taky se přimlouvám.
Dokud titulky nejsou schválené, je možné je odstranit na prémiovém serveru. Pokud jsou již schválené
Ten film už je tu dávno přeloženej.Dík moc a držím palce!
Alpha.Wolf.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].mp4 prosime o překlad.Předem díky
Děkuji předem,to jsem ani nečekal!!Velká poklona!!
Našel by se někdo, kdo by k tomu udělal titulky?
díky za výběr filmu, díky za tvoji práci...!! těším se na tvé titulky moc... :-)
děkuju ti, že to překládáš !! moc se na titulky těším... děkuju ti za tvoji práci :-)
Prosím - B.Rbohemian-rhapsody.2018.720.HD-TS.X264-UNIQUE
díkymoc prosím o překlad :-)
Ahoj,Bluray je delsi o 4 vteriny oproti webu,takze asi vazne to nebude pak problem precasovat..:)