Narcos S02E06 (2015)

Narcos S02E06 Další název

  2/6

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 14.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 54 Celkem: 17 636 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 638 598 785 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.S02E06.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Narcos S02E06 ke stažení

Narcos S02E06 (CD 1) 638 598 785 B
Stáhnout v jednom archivu Narcos S02E06
Ostatní díly TV seriálu Narcos (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 28.9.2016 8:12, historii můžete zobrazit

Historie Narcos S02E06

28.9.2016 (CD1) titulkomat  
16.9.2016 (CD1) titulkomat 0.99a
14.9.2016 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Narcos S02E06

4.11.2018 7:45 Cigi007 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky chlape!
Sedí i na Narcos.S02E06.Los.Pepes.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA když dáte o 1 s rychleji! Tedy sync na -1s.
13.1.2018 11:12 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.10.2016 20:58 bochor odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.9.2016 16:48 kajo32 odpovědět
bez fotografie
Díky
21.9.2016 22:19 Patres91 odpovědět
bez fotografie
Díky mooc
21.9.2016 21:40 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
21.9.2016 16:34 krupis odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na verzi Narcos S02E06 720p WEBRip x264-TheRival
21.9.2016 14:24 simsisk55 odpovědět
bez fotografie
Vyborne. Dakujem!
20.9.2016 20:48 asapmek odpovědět
bez fotografie
jako vzdy super prace. moc dekuji.
17.9.2016 10:50 h.golab odpovědět
bez fotografie
skvelá práca, ďakujem
17.9.2016 0:42 arna odpovědět
bez fotografie
díky !!!
uploader16.9.2016 23:36 titulkomat odpovědět

reakce na 1000563


Je to název té skupiny, tak jsem se držel originálu (i v první sezóně). Kdybych to měl počeštit, tak bych byl pouze pro "Pátrací blok". Asi bych to i změnil, ale spíš až vše najednou, tedy ne teď v půlce sezóny.
16.9.2016 23:03 peterpa odpovědět
bez fotografie
ahoj. nemáš v úmysle Bloque de búsqueda, nejak preložiť? napr. ako pátrací tým, jednotka..ten špan. názov pôsobí trocha rušivo /pre mňa/ inak v super titulkách..dík za title..
16.9.2016 18:25 acidL79 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
16.9.2016 16:07 JohnTrumann odpovědět
bez fotografie
Díky :-D
16.9.2016 14:42 Czlowiczek128 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!!
16.9.2016 13:55 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát :-)
15.9.2016 20:36 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
15.9.2016 20:15 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 20:08 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 19:34 racketeer odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že se díky tobě mohu dívat na tento super seriál :-)
15.9.2016 16:04 bonderman odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.9.2016 12:15 sheldonka. odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
15.9.2016 11:10 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
15.9.2016 10:45 zadysr odpovědět
bez fotografie
Přidávám se s poděkováním.
15.9.2016 10:35 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 10:35 Stik odpovědět
díky moc
15.9.2016 10:04 DonDoggy odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 8:53 lada8791 odpovědět
bez fotografie
Díky. Super práce.
15.9.2016 8:47 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.9.2016 8:04 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.9.2016 7:56 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
15.9.2016 7:42 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
15.9.2016 6:47 Q_bytost odpovědět
bez fotografie

reakce na 1000209


Aha promiň nemužu ti dát hlas, nedal sem sem žádný titule...))
15.9.2016 6:43 Q_bytost odpovědět
bez fotografie
Hele děkuji. Máš ode mě hlas. Zasloužís si to.
15.9.2016 6:42 Vyjump odpovědět
bez fotografie
Já vím, ale foneticky malebnější je mnou použitá verze, zvláště s přihlédnutím k významu slov patrona a Pedro. Buenos Dias, Perdone Usted, Cómo estás? Hasta la vista, los amigos. I´l be back.
15.9.2016 6:29 Codlis odpovědět
bez fotografie
Sefik díík jo a ty nademnou kdyztak je to patron
15.9.2016 6:14 Vyjump odpovědět
bez fotografie
Muchas gracias, el padron.
15.9.2016 2:37 andycrumb odpovědět
bez fotografie
díky tobě se můžu dívát, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.Do CZ se nikdo nepustí?hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5