New Amsterdam 1x06 Legacy - E7 (2008)

New Amsterdam 1x06 Legacy - E7 Další název

New Amsterdam 1x06 Legacy 1/6

Uložil
mic2.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 120 Naposledy: 2.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro newamsterdam.s01e06.720p-x264-e7 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
...::: PaiN :::...

Časování nebude uplně 100%, ale aby bylo tak bych musel jít řádek po řádku a na to neni čas. Je to asi jako u normální verze ;-)
IMDB.com

Titulky New Amsterdam 1x06 Legacy - E7 ke stažení

New Amsterdam 1x06 Legacy - E7
Stáhnout v ZIP New Amsterdam 1x06 Legacy - E7
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Amsterdam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie New Amsterdam 1x06 Legacy - E7

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Amsterdam 1x06 Legacy - E7

15.4.2008 0:06 keci odpovědět
mic2.cz:
Díky ti za překlad a nenech se odradit šťourali! Těším se na 1x08, který vychází za pár hodin :-).
uploader14.4.2008 18:02 mic2.cz odpovědět
a to že sem měl první 3 díly dřív než byly slovenský titulky asi je dostatečnej důkaz nemyslíš?
uploader14.4.2008 16:47 mic2.cz odpovědět
koukals vůbec jak to mám přeložený Rain_king??

00:01:56,408 --> 00:01:58,542
Bedford-Stuyvesant. Tam to musí
být ostré.

tohle je můj překlad!

nemusim se vám ospravedlňovat z čeho překládám. já mám svědomí čisté a překlad je z ANGLICKÝCH titulků!!!
uploader11.4.2008 21:31 mic2.cz odpovědět
146
00:06:02,575 --> 00:06:03,942
Játra mají hezkou barvu.

147
00:06:04,009 --> 00:06:06,141
Růžové plíce.


ty játro :-D



141
00:05:51,642 --> 00:05:53,341
Šest děr po kulkách.

142
00:05:53,408 --> 00:05:54,808
Jedna rána zkrz.

143
00:05:54,875 --> 00:05:57,108
Nejspíš se koukáme na Five Rounds.


ukaž kde?
uploader11.4.2008 21:29 mic2.cz odpovědět
hh jistě ty chytráku :-D no nebudu to komentovat ;-) každej ať si myslí co chce ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.