New Girl S01E08 (2011)

New Girl S01E08 Další název

New Girl S01E08 - Bad In Bed 1/8

Uložil
T.E.O.N.A.S Hodnocení uloženo: 13.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 541 Naposledy: 15.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 543 486 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro New.Girl.S01E08.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na release: New.Girl.S01E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION

Příjemné sledování přeje Teonas.

Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.
IMDB.com

Titulky New Girl S01E08 ke stažení

New Girl S01E08 (CD 1) 183 543 486 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S01E08
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2011 22:17, historii můžete zobrazit

Historie New Girl S01E08

18.12.2011 (CD1) T.E.O.N.A.S 1.1 - opraveny dva překlepy, THX saps6
13.12.2011 (CD1) T.E.O.N.A.S Původní verze

RECENZE New Girl S01E08

11.8.2013 18:27 blackalien odpovědět
bez fotografie
dakujem:-)
7.8.2013 21:19 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
13.7.2013 22:03 MaruuAv odpovědět
diky moc !!
7.7.2012 19:27 zuz1 odpovědět
bez fotografie
vďaka:-))
10.2.2012 14:29 guuma odpovědět
bez fotografie
díky
12.1.2012 15:02 Anniee odpovědět
bez fotografie

reakce na 445059


Díky:-)
uploader1.1.2012 19:03 T.E.O.N.A.S odpovědět

reakce na 444956


Na ten release by měly sedět tyhle: http://www.titulky.com/New-Girl-S01E08-189101.htm
1.1.2012 14:26 Anniee odpovědět
bez fotografie
Prosím o přesčas: New.Girl.S01E08.480p.WEB-DL.x264-mSD.avi
Díky moc
18.12.2011 22:26 saps6 odpovědět

reakce na 441126


Není za co. Hlavně to byly maličkosti :-)
uploader18.12.2011 22:19 T.E.O.N.A.S odpovědět

reakce na 441117


Děkuji za upozornění.
18.12.2011 22:06 saps6 odpovědět
Díky za titulky. Připadalo mi, že tam máš dva překlepy. Možná jsem se spletl já.

příloha New Girl S01E08.txt
16.12.2011 16:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.12.2011 0:37 conic odpovědět
bez fotografie
juchu, diky moc :-) Ja vedel proc si pockat a nekoukat na to ve Slovenstine :-D
13.12.2011 21:35 michal1f odpovědět
bez fotografie
díky :-))
13.12.2011 21:02 krumal odpovědět
bez fotografie
Díkes! ;-)
13.12.2011 20:19 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Převeliké díky, díky, díky! :-)
13.12.2011 19:08 vopica odpovědět
bez fotografie
díky
13.12.2011 19:06 GoraxCz odpovědět
bez fotografie
dík moc
13.12.2011 17:29 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
13.12.2011 16:29 sesonet odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DVDRip.x264-GHOULS prosim
dakujem
Vyjde to brzy na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-ticho-pred-bouri
Na tenhle filmík se těším, prosím o překlad do CZ. Rád autorovi zašlu 100kč.
Nemal by niekto zaujem prelozit/precasovat titulky that 70s show na verziu BDRip.x264-FGT?

vdaka
Jupí vďaka :)Moc se těším! A mockrát Vám děkuji! :-)
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.pls