Nobel S01E04 (2016)

Nobel S01E04 Další název

  1/4

Uložil
brumla.cz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.6.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 639 Naposledy: 9.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 112 344 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Nobel.S01E04.720p.NF.WEBRip.HEVC.2CH.x265 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
čtvrtý díl Nobela, snad se vám bude líbit.
užijte si to, za případné upozornění na chyby budu rád.
IMDB.com

Titulky Nobel S01E04 ke stažení

Nobel S01E04
356 112 344 B
Stáhnout v ZIP Nobel S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nobel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.7.2017 16:04, historii můžete zobrazit

Historie Nobel S01E04

20.7.2017 (CD1) brumla.cz doplněn překlad anglických dialogů
28.6.2017 (CD1) brumla.cz Původní verze

RECENZE Nobel S01E04

17.5.2021 9:39 UnderOak odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.4.2018 14:12 snart odpovědět
bez fotografie
posunuty o 11s sedi na Nobel.S01E04.720p.WEB.x264-EDHD,
dik
uploader20.7.2017 17:09 brumla.cz odpovědět

reakce na 1081891


no, tak po kontrole vidím, že ano. doplnil jsem ji a aktualizovaná verze už je nahrátá. děkuju za upozornění.
uploader19.7.2017 10:55 brumla.cz odpovědět

reakce na 1081891


ahoj, jak jsem psal u šestého dílu, používám k překladu anglické titulky a sw, který ukazuje jen scény s titulky, anglicky mluvené scény v nich bohužel nejsou... tady je taky nějaká anglická scéna? že na ni nikdo zatím neupozorňoval...?
17.7.2017 16:19 sedy64 odpovědět
bez fotografie
za titulky jsem moc rád. jen se zeptám, proč není přeložena anglická konverzace, ale jen norská?
uploader6.7.2017 20:44 brumla.cz odpovědět

reakce na 1079604


nooo, jako nějaké jiné verze jsou, ale jak na ně budou pasovat ty titulky, to nemám ponětí.. a s přečasy kamarád nejsem... kdybych měl navrhnout alternativní řešení, tak notebook a HDMI kabel do TV? :-)
4.7.2017 22:48 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079604


já se k tobě připojím, ale potichu, páč jsem fnukala kvuli přečasu, brumla ho udělal, a já dopadla stejně, moje tv to "nečte" :-(
uploader4.7.2017 17:52 brumla.cz odpovědět
rádo se :-)
29.6.2017 22:21 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader29.6.2017 11:43 brumla.cz odpovědět

reakce na 1078353


děkuju za uznání :-)
uploader29.6.2017 11:43 brumla.cz odpovědět

reakce na 1078348


děkuju za reakci :-) pokud se týče dotazu, tak teď musím, bohužel, říct, že neuměl. ale zkusím se podívat, jak se to dělá a nějak se s tím poprat... ;-)
29.6.2017 11:09 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Brumlo, díky moc, žes nás v tom nenechal, ale prosím tě, neuměl bys přečasovat ty první díly?
29.6.2017 10:52 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
29.6.2017 10:41 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
uploader29.6.2017 10:10 brumla.cz odpovědět

reakce na 1078317


rádo se stalo :-) jen teda přesně nevím, co myslíš profesionálním přístupem... :-)
29.6.2017 9:16 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.6.2017 8:08 jihlava odpovědět
bez fotografie
Brumlo dík, vypadá to OK. Pro svoji verzi jsem si to posunul.
29.6.2017 7:52 hXXIII odpovědět
Díky moc, že jsi se tohoto zajimaveho sirotka ujal .)
uploader29.6.2017 7:51 brumla.cz odpovědět

reakce na 1078278


to, bohužel, nevím. po dohodě s jedním uživatelem jsem souhlasil dodělat titulky na Nobela, ale co je se Sizokem, to nevím...
29.6.2017 5:38 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
29.6.2017 3:56 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky, že jsi se toho ujal. Byla by škoda, to nechat ladem... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.