Pokémon: Detective Pikachu (2019)

Pokémon: Detective Pikachu Další název

Pokémon: Detektiv Pikachu

Uložil
Parzival Hodnocení uloženo: 8.6.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 3 202 Celkem: 3 202 Naposledy: 26.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 787 610 026 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro Pokemon.Detective.Pikachu.2019.1080p.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
►Překlad z odposlechu (a s pomocí dabingu): ✓Parzival
Časování podle indonéských titulků.

►Titulky sedí na:
✓Pokémon Detective Pikachu.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
✓Pokemon.Detective.Pikachu.2019.1080p.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
✓Pokemon.Detective.Pikachu.2019.720p.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
✓Pokemon.Detective.Pikachu.2019.720p.WEB-DL.x264.800MB-MkvHub
✓Pokemon.Detective.Pikachu.2019.720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG
✓Pokemon.Detective.Pikachu.2019.HDRip.XviD.MP3-STUTTERSHIT
✓Pokemon.Detective.Pikachu.2019.HDRip.x264-STUTTERSHIT
(A další verze, o délce: 01:37:21 s 30FPS)
►Přečasy a jiné úpravy zajistím sám.

►Poděkování či hlas jistě potěší. Pokud naleznete nějaké chyby nebo nepřesnosti v překladu, neváhejte se ozvat a já je v nejbližší době opravím.
IMDB.com

Titulky Pokémon: Detective Pikachu ke stažení

Pokémon: Detective Pikachu (CD 1) 3 787 610 026 B
Stáhnout v jednom archivu Pokémon: Detective Pikachu
titulky byly aktualizovány, naposled 20.6.2019 18:03, historii můžete zobrazit

Historie Pokémon: Detective Pikachu

20.6.2019 (CD1) Parzival  
11.6.2019 (CD1) Parzival  
9.6.2019 (CD1) Parzival  
8.6.2019 (CD1) Parzival Další opravy + úpravy dlouhých řádků.
8.6.2019 (CD1) Parzival Ještě opraveny nějaké hrubky.
8.6.2019 (CD1) Parzival Původní verze

RECENZE Pokémon: Detective Pikachu

18.6.2019 21:06 jamari7 odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)
18.6.2019 15:35 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
1190 ...tvé mysli.
15.6.2019 22:03 SpeeSy44 odpovědět
bez fotografie
díky
11.6.2019 23:07 f1nc0 odpovědět

reakce na 1258543


...ale zas dole vlitne do kontejneru se vsim moznym, takze v tomhle pripade to asi bude roura vetsinou na odpad :-)
11.6.2019 23:04 f1nc0 odpovědět

reakce na 1258442


jisteze je to odpadova roura, jenze je to na stavbe a nejde tam odpad jako takovej, spis vetsinou stavebni sut, ktera se pouzije pri zasypech jinde
11.6.2019 20:21 mizrael odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
uploader11.6.2019 15:57 Parzival odpovědět

reakce na 1258420


Děkuji jak za hlas, tak i vypsání chyb. Ale s 226 nesouhlasím. Říká: "No, no! I'm not going into the trash chute." :-)
11.6.2019 12:31 f1nc0 odpovědět
par chybek
220 lidi jsou tak necitliví.
226 Nebudu si hrát na stavební suť. (nebo neco v tom smyslu)
263 A tak tam jen tak stojím.
755 ...proč ho nenašli?
915 Počkat.
925 Nebojte, Psyduckovy psychotický
10.6.2019 21:18 MickAir odpovědět
bez fotografie
Supr práce, díky moc :-)
10.6.2019 10:49 Kecupov odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát!
10.6.2019 10:20 kiriacik odpovědět
bez fotografie
vďaka...
uploader9.6.2019 22:49 Parzival odpovědět

reakce na 1258125


Já děkuji za hlas. ;-)
9.6.2019 22:14 Freenkee odpovědět
Díkes!
9.6.2019 22:10 berusak Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky :-)
9.6.2019 21:58 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
9.6.2019 12:14 f1nc0 odpovědět
jo a sedi taky na... 720p.HDRip.800MB.x264-GalaxyRG ...720p.WEB-DL.x264.800MB-MkvHub
uploader9.6.2019 11:59 Parzival odpovědět
Opraveno, díky.
9.6.2019 11:43 f1nc0 odpovědět
thx
...na základě zvěstí, fám ani klepů.
9.6.2019 11:21 Beckett51 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
uploader9.6.2019 9:12 Parzival odpovědět
Děckej opravím, seš nikoli. Nespisovnou mluvu chci používat záměrně.
9.6.2019 8:48 Radmila odpovědět
PIKA PIKA,
KUJÍ :-D
9.6.2019 8:43 Isowan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
..seš.., děckej..
9.6.2019 1:43 pavuky odpovědět
bez fotografie
...nejsme bulvár, takže nepíšeme
na základě zvěstí, fámech ani klepech...
splinou, oběv,
8.6.2019 23:09 tkimitkiy odpovědět
Díky
8.6.2019 23:05 dolphyCZ odpovědět
diky. sedi i na Pokémon Detective Pikachu.2019.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO
8.6.2019 23:02 g3n3t1x odpovědět
bez fotografie
Díky
8.6.2019 23:00 fekalmetr odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, po tak dlhej dobe sa našiel niekto ochotný:-):-):-):-):-):-)
ďakujem za preklad vopred.
Vypadá to jako pokus Frantíků o vlastní Hunter/Killer no uvidíme...
Však nehoří ;) Díky
Pokud ma nekdo zajem na preklad budu moc rad a dekuji predem za snahu :)

Childs Play 2019 HDCAM x
Pridavam sa k poziadavke na preklad 2.serie, Dakujem
na to sa teším, ďakujem
Já to už viděl a nevím jak se k tomu stavět, divnej film... nejvíce mi vadili vložené titěrné titulk
Super zpráva, moc díky, že pokračuješ v překladu! :-)
Díky za G. G.https://www.csfd.cz/film/687666-crazy-alien/trailer http://wakinguniversefilms.com/Prez. Jim Cater, vyzerá zaujímavo.Slovenský sa už prekladá
ahoj, super. Díky za překlad. Na tenhle film se docela těším.
Belys2: Supeeer, díky, bezva práce, budeš ještě pokračovat v dalších dílech??? Ten CZ dabing jsem ta
After.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Staci len trosku hladat :) https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Hot+Zone+S01E02
Toto si daj do zal
Tak znovuEvo od explosiveskull zde...Díky moc :).3k řádků? shit.
3000+ řádků (texty písní je třeba přeložit) a ještě šíleně melou, slang, opisy, narážky na literatur
prosím titulky
Ahoj,tak jak si stojis s prekladem?,myslis ze na vikend bude hotov,diky
také moc prosímDiky Bohu, už se nemůžu dočkat :)
Zdravim a moc diky za preklad. Kez bys ho stihnul dnes dokoncit...
https://cestnemotorky.sk/videa/uputavka-film-dream-the-impossible/
V podstate ano, paralympijsky jazdec na lyziach ktory zaklada motoskolu pre handicepovanych jazdcov