Prey S01E03 (2014)

Prey S01E03 Další název

Prey (UK) S01E03, Prey UK S01E03 1/3

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 15.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 103 Naposledy: 10.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 801 337 841 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Prey.UK.S01E03.720p.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad & ReSync: K4rm4d0n

Najdete-li v titulkách nějakou chybu, dejte prosím vědět v komentářích, ať ji můžu opravit.

V případě potřeby si sám přečasuji na další verze, stačí požádat v komentářích.

A jsme ve finále, přátelé. Jak se vám to líbilo? Můžete to ohodnotit na ČSFD, kde je to podle mého dost podhodnoceno vzhledem k tomu, že tomu dal nějakej ***** jednu hvězdu.

http://www.csfd.cz/film/372617-prey/
IMDB.com

Titulky Prey S01E03 ke stažení

Prey S01E03 (CD 1) 801 337 841 B
Stáhnout v jednom archivu Prey S01E03
Ostatní díly TV seriálu Prey (sezóna 1)

Historie Prey S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prey S01E03

uploader1.1.2016 15:19 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 928696


Nebudu.
1.1.2016 15:05 sprite1000 odpovědět
bez fotografie
Zdravím , začala sa už druhá séria tohto seriálu . Budete prekladať titulky ? Dakujem
15.5.2014 10:35 sitans odpovědět
Díky moc za titl. a rychlost jakou nám zde byly podávány.
15.5.2014 8:53 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
15.5.2014 7:03 sylek1 odpovědět
Díky za tuto minisérii. Na jednu stranu se tomu dotyčnému nedivím, protože to je opravdu okopčený film Uprchlík z roku 1993. Tedy jeho podstata. Ale to mi vůbec nevadilo, protože britský způsob má něco do sebe.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Naozaj tu nie je nikto kto by sa na toto podujal ? Obidvaja sú vynikajúci herci a už len kvôli nim s
Foxtrot.2017.720p.HDTV.x264-SweetStar.EURiMaGE
vážím si tvé práce, díky !!děkuju ti !! :-)na Santa Jaws zatial nie su anglicke titulky
hmmm, Frenzy, tohle mi uniklo, ale nikdy neříkej nikdy :D
...i když jako další v pořadí už mám přip
přesně tak, jako dlouholetý fanoušek produkce studia Asylum a spol. cítím povinnost jejich hodnotné
je zcela normální, že někteří lidé některé věci nedokážou pochopit. stačí se zeptat. tento film vyše
A bohužel jsem žádny button na delete postu nenašel. Tak delete pls.
to už jsou zase vycházky?
Kks. A veď som mu napísal, nech mi napíše že nemám spamovať a že som mal otázku dať inam. Či je slov
To bude asi tím, že to tady neřídí nikdo :)
Každý si překládá, co má rád, což se nemusí samozřejmě
Tak proč to nepřeložíš? Huh?
jako co ja fakt nechapu...ze tady píčoviny neznamy.nejspodnejsi kategorie jsou prelozeny do par hodi
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT