Prison Break S04E15 (2005)

Prison Break S04E15 Další název

Prison Break S04x15 - Going Under 4/15

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 16.12.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 433 Naposledy: 21.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 739 456 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro prison.break.415.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Sarah + dusanho
IMDB.com

Titulky Prison Break S04E15 ke stažení

Prison Break S04E15 (CD 1) 366 739 456 B
Stáhnout v jednom archivu Prison Break S04E15
Ostatní díly TV seriálu Prison Break (sezóna 4)

Historie Prison Break S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Prison Break S04E15

19.12.2008 14:58 BIO625 odpovědět
bez fotografie
Aj ja ďakujem nielen za tieto, ale aj za všetky predošlé :-)
18.12.2008 21:33 miki242 odpovědět
bez fotografie
titulky su super, milankon73 si ten film asi pustal na 386-ke ;-) lebo su uplne precizne nacasovane a este aj samotny preklad je velmi dobry.
17.12.2008 22:28 admirall odpovědět
Sedi aj na 720p
17.12.2008 15:41 lakyluke007 odpovědět
bez fotografie
dikes, titulky su super a takych ludi co si nevazia pracu druhych by som tu ani neregistroval
16.12.2008 17:22 Facebreaker odpovědět
milanko skus ty spravit v priebehu 12tich hodin od vysielania casti titulky, ja mam vzdy od nich a vzdy som spokojny, ked si krepy kkt a potrebujes 100% preklad tak si pockaj, toto je prva verzia je normalne ze nie su dokonale, ja som s nimi spokojny dobra praca :-)
16.12.2008 16:47 toky183 odpovědět
bez fotografie
thx
uploader16.12.2008 16:40 voyager16 odpovědět
bez fotografie
V prípade, že máte konkrétne pripomienky (samozrejme že pomýliť sa môžeme pri preklade ... -nikto nie je neomylný :-) )radi ich posúdime. Ale všeobecná kritika že sú zlé nič nerieši. Ďakujeme za pochopenie
16.12.2008 16:33 Michal_VUT odpovědět
bez fotografie
thx, jeste bych upravil preklep v alternativnim nazvu (dil 15.)
16.12.2008 15:57 TheOnek odpovědět
bez fotografie
milankon ty sam si kkt, sa ti nepaci, tak si sprav vlastne a nenavazaj sa do tych co sa aspon snazia omfg...
16.12.2008 15:33 yar odpovědět
bez fotografie
1. dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
PROSÍM DOKONČÍ NĚKDO TITULKY.DÍKY MOC PŘEDEM
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?
Také prosim o preklad na BD. Děkuji předemTiez prosim chod do toho !!Díky, dělám, co můžu... :)