Quartet S01E01 (2017)

Quartet S01E01 Další název

カルテット 1/1

Uložil
Belete Hodnocení uloženo: 16.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 24 Naposledy: 24.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 550 273 540 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro Quartet ep01 (848x480 x264) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zapomněla jsem, že tady nejede .ass, tak hned budu nahrávat .srt...

Jedné zimy se čirou náhodou potkají čtyři lidé. Čirou náhodou jsou to všichni hudebníci. Tahle náhoda je donutí si sednout a popovídat si, z čehož se zrodí nápad na vytvoření kvarteta. Dva muži, dvě ženy, všichni přibližně stejně staří, se dají dohromady a dokonce spolu začnou bydlet pod jednou střechou v Karuizawě. Ale je to všechno náhoda?

https://www.csfd.cz/film/472762-karutetto/komentare/

Má to výborný ending...

Recenze: http://ajaponsko.blogspot.cz/2017/09/recenze-quartet.html
IMDB.com

Titulky Quartet S01E01 ke stažení

Quartet S01E01 (CD 1) 550 273 540 B
Stáhnout v jednom archivu Quartet S01E01
Ostatní díly TV seriálu Quartet (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.7.2017 23:31, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Quartet S01E01

16.7.2017 (CD1) Belete Srt
16.7.2017 (CD1) Belete Původní verze

RECENZE Quartet S01E01

uploader19.7.2017 7:07 Belete odpovědět

reakce na 1082143


Určitě. Budu se snažit vydávat jeden díl týdně.
19.7.2017 0:09 pierek odpovědět
bez fotografie
vypada to zajimave budes pokracovat?
uploader18.7.2017 7:14 Belete odpovědět

reakce na 1081981


Není zač. ;-)
17.7.2017 22:50 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader17.7.2017 7:13 Belete odpovědět

reakce na 1081820


Není zač.
16.7.2017 23:24 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)
nejznamenjsi uloziste napis tam Přání smrti a ono to najde.
A můžu se zeptat, proč na tom děláš, když to mám zapsané v Rozpracovaných s termínem dokončení během
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to