Ran (1985)

Ran Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2012 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 403 Naposledy: 9.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 508 095 331 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ran.1985.720p.HDDVD.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Převzaté z tohoto serveru. Přečasované na verzi Ran.1985.720p.HDDVD.x264-ESiR.
IMDB.com

Trailer Ran

Titulky Ran ke stažení

Ran
8 508 095 331 B
Stáhnout v ZIP Ran

Historie Ran

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ran

31.12.2021 19:46 alsy odpovědět

reakce na 1361259


THX sedi i na Ran.1985.REMASTERED.JAPANESE.1080p.BluRay.x265-VXT ;-)
29.8.2020 10:33 tomass.tk odpovědět
Přikládám přečas na Bluray délky 2:42:41

příloha Ran.1985.bluray.1080p_Bluray.dual-torukmakto-1999kbps.srt
29.8.2020 10:28 tomass.tk odpovědět

reakce na 958697


Ty chyby (vypadlé kousky překladu) jsou už na originálním DVD Levných knih. Jako není to příjemné, ale zase žádná tragédie.
11.7.2018 7:34 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 1148968


Precasovane, ulozene na premium server
6.4.2018 19:24 Necron odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na "Ran.1985.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-PSYCHD"
23.4.2016 15:27 mi11os odpovědět
bez fotografie

reakce na 958702


Dík za info, skoda ze je to jak pises. Hod sem teda ty svoje, at si nekazime zážitek z filmu, diky předem!
6.4.2016 11:08 Protentoucel odpovědět
bez fotografie

reakce na 958697


Tady je kus mnou přeložených titulků.. a takhle by měla vypadat ta část ke spoustu důležitých věcí chybí jak už jsem psal!

456
00:40:42,085 --> 00:40:43,780
Proč mu ji nepřebereš?

457
00:40:43,820 --> 00:40:45,811
Nebuď neomalený.

458
00:40:47,690 --> 00:40:49,920
Především, je tady otec

459
00:40:50,927 --> 00:40:54,226
Stále má svých třicet válečníků.

460
00:40:54,664 --> 00:40:57,224
Každý z nich vydá za tisíc.

461
00:40:58,434 --> 00:41:00,334
Brzy tu bude...

462
00:41:00,370 --> 00:41:01,997
a také oni.

463
00:41:04,107 --> 00:41:05,267
Nějaké nápady?

464
00:41:11,614 --> 00:41:12,774
Otevřete brány!

465
00:41:14,217 --> 00:41:15,582
Přišel Hidetora!

No.. není to mnohem lepší? Ale nakašlat vám, škoda takových kvalitních titulků sem, když to tu nikdo nehlídá a nikdo je nekontroluje a každý sbírá ocenění a slávu za kradení, kopírování a přečasování.. což udělalo 9 z deseti.. možná všech deset.. těžko říct, kdo ty titulky skutečně přeložil, když je má všech deset zveřejňovatelů stejné :-D
6.4.2016 10:51 Protentoucel odpovědět
bez fotografie
Hmm sice sedí, ale je zřejmé, že titulky vytvořil jeden s chybami a ostatní je jen ukradli a přečasovali, ale to je vše, chyby tam zůstaly, chyby, ve smyslu nepřeložených částí.. může mi někdo vysvětlit například toto? 306
00:40:51,299 --> 00:40:57,388
I když odešel, pořád má u sebe

307
00:41:04,020 --> 00:41:05,772
Co s tím?!

Jako co má u sebe? Co s čím, když nevím co má u sebe? Co má sakra u sebe? Titulky na hovno, spousta důležitých kusů vět chybí!! Nevím proč to sem nikdo nenapíše z toho tisíce lidí co si je stáhli, že jsou to titulky na nic.. nikdo není nikdo schopen to sem napsat a ohodnotit titulky nějak objektivně a nezaujatě.. podle těch komentářů tady to vypadá, že jsou ty titulky bez chyby a super.. což nejsou.. a to u nikoho, kdo sem ty "své" titulky (naprosto totožené s ostatními) uložil, není napsáno, že tam chybí kusy vět. Nepoužitelné.. musím vzít anglické titulky dopřeložit to tam aby se na to vůbec dalo dívat.. ale to už mohl někdo udělat a ne sem kopírovat jedny a tytéž titulky s těma samýma chybama.. s*ru na vás!.. když to tady má chodit takhle, že si stejně každý bude muset dopřekládat a opravovat téměř každé titulky sám a kradení titulků a jejich kopírování sem bez jediné změny a sbírání úspěchů a ocenění jen za jejich přečasování má být standard.. to je fakt hnus! Co je to za úrověň? Styděl bych se být těmi zlodeji a i tím původním tvůrcem a snažil bych se to opravit.. chyby v textu ještě pochopím.. ale chybějící věty.. to užje fakt moc.. kor když to vidělo tisíc lidí s těmahle chybama a nikdo není schopen na to upozornit.
4.2.2016 18:44 _Bonpar odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.2.2014 1:42 Spidit odpovědět
sedí i na verzi Ran.1985.Jap.720p.x264.AC3(5.1)Multisub.mkv-Zen_Bud..
26.11.2012 22:58 Katusiiiiik odpovědět
bez fotografie
sedia aj na verziu Ran [1985]-480p-BRrip-x264-StyLishSaLH
vdaka:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A