Riverdale S01E01 (2017)

Riverdale S01E01 Další název

Chapter One: The River's Edge 1/1

Uložil
bez fotografie
AdiikHr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 525 Naposledy: 12.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 184 032 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Riverdale.S01E01.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Riverdale.S01E01.HDTV.x264-FLEET
Riverdale.S01E01.PROPER.HDTV.x264-FLEET
Riverdale.S01E01.PROPER.720p.HDTV.x264-FLEET

Teen drama roku 2017 od stanice CW podle legendárních komiksů Archie.
Užijte si první epizodu, zanechte připomínky k titulkům i seriálu a určitě upozorněte na chyby.

Hezkou podívanou! :-)
IMDB.com

Trailer Riverdale S01E01

Titulky Riverdale S01E01 ke stažení

Riverdale S01E01 (CD 1) 237 184 032 B
Stáhnout v ZIP Riverdale S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Riverdale (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.10.2017 16:39, historii můžete zobrazit

Historie Riverdale S01E01

8.10.2017 (CD1) AdiikHr Kompletně přečasováno.
Opraveny věcné chyby.
Opraveny gramatické chyby.
Opraveny nevhodné překlady.
Snad už poslední verze lol.
28.1.2017 (CD1) AdiikHr Původní verze

RECENZE Riverdale S01E01

9.1.2018 11:40 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
uploader11.10.2017 20:16 AdiikHr odpovědět
bez fotografie
2.0 VERZE.
Kompletně přečasováno, opraveny věcné a gramatické chyby. Hezký zážitek především nově sledujícím.
uploader5.8.2017 22:47 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1079433


Sorry, obvykle si googlím každý název. Jména už ale ne. Chci před 2. sérií udělat velkou revizi a určitě to opravím.
3.7.2017 20:59 massa1970 odpovědět
Titulky jsou slušné, díky. O to víc ale diváka zaskočí občasné věcné nesmysly.
Toni Morrisonová, o které se mluví na začátku 1. dílu (00:04:10,340), je žena. Jde o známou americkou spisovatelku (Pulitzerova cena 1988, Nobelova cena 1993) a její knihy u nás vycházely dokonce i před rokem 1989. Lidi, používejte tu Wikipedii, když ji máme ;-)
25.2.2017 19:55 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
9.2.2017 19:48 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.2.2017 12:23 biggeorg odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.2.2017 3:10 orlando013 odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Super seriál. :-)
5.2.2017 13:19 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1040101


Tak jsem na to koukal, docela mě to zaujalo. :-) Domluvíme se po mailu? Napiš na Ladick7@seznam.cz, nebo mi dej tvůj mail.
4.2.2017 22:01 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
2.2.2017 12:44 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1040101


Během dneška na to snad kouknu a pak ti sem napíšu. :-)
uploader1.2.2017 22:10 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1040006


Tak dej vědět, co si myslíš. On to není šálek kávy pro každého. Moc děkuji za nabídku. Druhý díl nějak zvládnu (I hope), pak se nějak domluvíme. Může být?
uploader1.2.2017 22:08 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1039996


To je skvělé! Jste tady všichni tak hodní. Mockrát děkuji. Snad dobře poslouží alespoň takhle. Já se dneska taky pokusil o přečas, bohužel dříve, než jsem viděl tvůj komentář, což mě mrzí. Synchronizoval jsem to ručně po úsecích, což asi není správně, ale nějak se mi to povedlo a před pár minutami jsem to submitnul. Moc se omlouvám, cením si moc tvé práce.
1.2.2017 19:17 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1039511


Kouknu na to. Když mě to zaujme, převzal bych to, pokud budeš chtít.
1.2.2017 18:02 nonamexxx odpovědět
díky za titule :-)
uploader31.1.2017 0:56 AdiikHr odpovědět
bez fotografie
Strašně moc děkuji za odezvu a já děkuji, že jste titulky použili. Snad jste byli spokojení.
Rád bych pokračoval, ale záleží jen a pouze na čase, který po zkouškovém opět nebude. :-)
uploader31.1.2017 0:55 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1038948


tommmyk: Strašně bych rád udělal přesčas na WEB verzi, ale popravdě netuším jak na to. Kdysi jsem tady viděl fajn návod, ale právě jej neumím najít.
30.1.2017 17:42 BarryAllen odpovědět
bez fotografie
Pokračuj, tenhle seriál nebude sledovat moc lidí nad 20, takže moc titulků nebude :-)
29.1.2017 19:44 stanisoun odpovědět
bez fotografie
děkuju moc:-)
29.1.2017 17:50 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
29.1.2017 14:58 tommmyk odpovědět
bez fotografie
Díky. Bude se někdo pouštět i do přečasů?
29.1.2017 14:27 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.1.2017 7:43 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.1.2017 23:42 OliviaBenson. odpovědět
bez fotografie
děkujem :-)
28.1.2017 23:21 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
28.1.2017 23:11 Citronkaa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím..
Ten film vypadá moc hezky, zhostěte se toho někdo pls.;)
Odhaduju, že přibližně v době premiéry devátého dílu.
Kdy bude otitulkován S01E08
Z francouzských titulků překládal doummais a to dobře, řekl bych. Bohužel už půl roku na žádném film
Vďaka za výber.
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)