Sanditon S01E01 (2019)

Sanditon S01E01 Další název

Sanditon 1x01 1/1

Uložil
bez fotografie
PrincessLeia39 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 275 Naposledy: 20.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 886 292 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p HDTV H264 MTB [rartv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím všechny nadšence sedmého žel nedokončeného románu Jane Austenové. Sanditon je pro mě nesmírně výjimečnou a srdeční záležitostí od chvíle, co jsem na něj náhodou narazila v knihkupectví. Je pro mě teď tedy velkou ctí smět pro vás překládat jeho filmové zpracování, ve které jsem doufala posledních 10 let, co se k Sanditonu pravidelně vracím :-)
Věřím, že si každý díl seriálu budete užívat stejně jako já.

Titulky mám všechny přeložené v tuto chvíli až do pátého dílu, pouze dělám poslední korekce. Nahraji všechny během dalších pár dní.

Krásný den všem!
PrincesslLeia39
IMDB.com

Trailer Sanditon S01E01

Titulky Sanditon S01E01 ke stažení

Sanditon S01E01
1 886 292 000 B
Stáhnout v ZIP Sanditon S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sanditon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sanditon S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sanditon S01E01

24.11.2019 0:46 Sharon14 odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.10.2019 18:08 Essim odpovědět

reakce na 1281276


děkuji
5.10.2019 19:37 lofda odpovědět
bez fotografie
Děkuji, děkuji, děkuji :-)
5.10.2019 15:42 wunderlichova odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281276


@htms Neuděláte, prosím, přečas na tento formát i na další díly?
4.10.2019 21:31 xobotnica odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281772


Ďakujem veľmi pekne
uploader2.10.2019 18:56 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281365


Mockrát děkuji a není zač :-) Třetí už by měl být též brzy k dispozici a editace zbývajících dílů bude o to rychlejší, jelikož s prvními třemi jsem měla technické problémy.
Všem děkuji za milou podporu!
1.10.2019 0:32 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dala jsem slíbený palec. Děkuji za 2. díl.
30.9.2019 22:21 zdimag Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za titulky i přečasování :-)
uploader30.9.2019 17:21 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281276


Skvělé, děkuji za přečasování! :-)
30.9.2019 16:57 htms odpovědět
bez fotografie
Narazil jsem na verzi "sanditon.s01e01.hdtv.x264-mtb.mkv"
s délkou 46:05, na kterou nesedí od prvního střihu reklam
časování podle těchto titulků.
Pro zájemce zde jsou korigované titulky:

příloha sanditon.s01e01.hdtv.x264-mtb.srt
uploader29.9.2019 18:09 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281049


Daisy, není zač a šestého dílu se také nemohu dočkat! Dokonce přemýšlím, že si ráno přivstanu, abych mohla stáhnout a kouknout ještě před odchodem do práce :-D
uploader29.9.2019 14:44 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1280940


Děkuji za krásný příspěvek. Potěšil takhle hned v neděli po ránu. Souhlasím, že krásné věci je třeba nepřehlížet a těšit se z nich. Sanditon mezi tyto drobné radosti patří.
Není za co, je to pro mě upřímným potěšením a nyní o to více, když vím, že titulky nalézají svůj účel :-)
29.9.2019 13:29 Daisy69 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky! Jane A. hltám jedním dechem, takže titulky, které budou hned budou boží! Už dnes má vyjít 6 díl a už se nemůžu dočkat
29.9.2019 11:01 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.9.2019 7:04 buldina odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
29.9.2019 6:56 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, tady nadšenec všech knih Jane Austenové, je moje srdcovka. Neumím ani vyjádřit tu radost, s níž jsem zjistila, že jsi se pustila do překladu. Krásných věcí je totiž kolem nás čím dál méně a toto bude jedna z těch šťastných chvil. Hned v úterý dám palec. Moc a moc děkuji za čas a píli, které tomu věnuješ.
29.9.2019 6:17 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu