Sanditon S02E06 (2022)

Sanditon S02E06 Další název

Sanditon 2/6 2/6

Uložil
bez fotografie
PrincessLeia39 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.4.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 445 Naposledy: 16.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sanditon.S02E06.1080p.PBS.WEB-DLAAC2.0.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po zklamání u finále první série jsem Sanditonu dala šanci v novém kabátu ve druhé sérii a asi se nechala znovu okouzlit :-) A vlastní nadšení toužila sdílet s vámi trochu nostalgicky v podobě překladu finálového dílu druhé řady.

Užijte stejně jako jsem si díl i překlad užila já!
Vaše PrincessLeia39
IMDB.com

Trailer Sanditon S02E06

Titulky Sanditon S02E06 ke stažení

Sanditon S02E06
Stáhnout v ZIP Sanditon S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sanditon (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sanditon S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sanditon S02E06

21.3.2024 21:17 Ascharat Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím, bylo by možné dostat k ostatním titulkům ze druhé série? Moc děkuji
20.8.2023 17:05 alena.valentova11 odpovědět
bez fotografie
Dobrý deň poprosím Vas o všetky titulky.
8.9.2022 16:38 tomboy1 odpovědět
bez fotografie
Jéé nějak to nechápu. Z druhé série tady je pouze 6. díl, kam zmizely ostatní díly ?
15.6.2022 15:43 Monikka1 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme všem za překlad!
6.5.2022 7:52 buldina odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
29.4.2022 15:51 Alzbeta11 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
29.4.2022 11:52 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za krásné titulky k celé sérii. Jedinou chybou je, že neměla více epizod!!!
27.4.2022 23:20 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
27.4.2022 19:31 zdimag Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc oběma překladatelkám :-)
uploader27.4.2022 18:36 PrincessLeia39 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1488818


Za celou sérii patří dík laory! :-) Já překládala pouze finále.
Ale moc děkuji a bylo mi potěšením.
27.4.2022 17:45 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú 2.sériu...
27.4.2022 16:32 dragomirova odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Na 3. sérii budeme čekat až do února 2023.
27.4.2022 11:09 bohus62 Prémiový uživatel odpovědět
diiiiky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.
Taky by se ti mohlo stát, že to dvd, který si objednáš, bude to, který se trhá:)


 


Zavřít reklamu