Selfie S01E01 (2014)

Selfie S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
vicky.pollard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 695 Naposledy: 3.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 227 078 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Selfie.S01E01.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Selfie S01E01 ke stažení

Selfie S01E01 (CD 1) 227 078 848 B
Stáhnout v ZIP Selfie S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Selfie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Selfie S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Selfie S01E01

24.9.2017 16:37 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
uploader8.10.2014 23:06 vicky.pollard odpovědět
bez fotografie

reakce na 786228


Právě jsem je nahrála :-)
8.10.2014 20:33 instinkt.marek odpovědět
bez fotografie
chtěl bych se zeptat kdy budou titulky na druhý díl ?
4.10.2014 18:55 stigur odpovědět
bez fotografie
diky!
2.10.2014 18:48 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky! :-)
2.10.2014 16:07 jirkem odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.10.2014 16:54 Bender1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! Jsem zvědavý na Karen Gillan, jak si tady povede :-)
22.9.2014 21:35 Nikcola odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
20.9.2014 13:32 vojtymumy odpovědět
Děkuji
19.9.2014 20:03 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie
Díky. Uvídí se co z toho vyleze.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj,
mám na vás (lepších prekľadateľov otázku.).
Chcel by som vás poprosiť o radu, ako prekladate
en tit
Prosím o překlad, snad le mého nej film s Whopi Goldbergovou
ahoj, mozno by si mohla ten Deutschland 83 dokoncit.
Ahoj! Už jsem tady žádala několikrát o tipy na překlad z němčiny, poslední diskuze byla asi pod rozp
Bude to dakto prekladat?
Pokud si pamatuješ analog, tak si taky pamatuješ, že 10-15 let dozadu i ty kinoripy vypadaly líp. Dn
Dnes reklama, dříve logo televize.
Naopak většina kinoripů dneska stojí za houby. S reklamou v obraze.
Tak v dnešní době už je většina camripů na špičkové úrovni. Pamatuji, když jsem jako malá ještě kouk
Takové filmy vidět v camripu. Neskutečný.
Četla jsem, že by měla za pár dní proběhnout premiéra a pak už bude camrip. Co je to dvoják?
Ještě to ani v kinech nedávají. Čí si dvoják?
Super. Takže ani nemusím do kina. Snad se do toho někdo pustí.
Top.Gun.Maverick.2022.720p.HDCAM.HQ-C1NEM4[TGx]
Nový body horor od Cronenberga. Mohu poprosit o překlad? Díky
viz Clear, jinak si můžeš i určit, že určitá postava říká “No, ty vole,” jiná “Do prdele,” další něc
Poprosím o titulky na tento skvělý film.
Zdravím.
Je nějaký časový odhad ? Třeba 7 dílu ?
Děkuji...
Zrovna dělám jiný film, ale za 4 - 5 dnů bych se do toho asi pustil.
Prosím o cz překlad....
Já bych na to asi mrkla, za předpokladu, že se za chvilku neobjeví české titulky z VOD.
Ahoj, určitě můžeš použít nadávky a vulgarismy, tak jak se to hodí v našem rodném jazyce. Chce to s
Jinak samozřejmě prosím msiticjoea pokračuj... :)
Já pátek. Klidně si to v zimě pustím znova na bedně, ale skrz ta letadla rozhodně kino
Ahoj chtěl bych se zeptat jak to teď bude s překladem Ghost Adventures. Už je venku dalších pár dílů
bude to celé.) právě jsem poslal druhý díl, poslední bych mohl mít příští týden.
Ahoj,
chcel som sa iba spýtať.. Prekládam seriál nuž mám dokončený preklad prvej epizódy, momentáln
Zdar. Technicka pripomienka. V "Pravidla" vo FAQ sa pise:
"Pokud nedošlo ke schválení nového překla


 


Zavřít reklamu