Sin City (2005)

Sin City Další název

Sin City - město hříchu

Uložil
bez fotografie
KOPY Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 520 Naposledy: 7.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 617 600 B typ titulků: sub FPS: 25
Verze pro Sin.City.2005.SAOSiN.TS.XViD-NiXX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Úprava gramatiky a synchronizace. Relase: Sin.City.2005.SAOSiN.TS.XViD-NiXX. 25fpt.
IMDB.com

Titulky Sin City ke stažení

Sin City
734 617 600 B
Stáhnout v ZIP Sin City

Historie Sin City

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sin City

22.8.2006 17:59 pochyJP odpovědět
bez fotografie
Nevíte někdo, kde by se daly sehnat titulky k 2CD verzi Sin.City.RECUT.EXTENDED.DVDRip.XviD-DiAMOND?? Diky
26.11.2005 21:56 cradeek odpovědět
bez fotografie
Nevite nahodou jaky program mam použít pro vytvoření titulků do filmu?
12.11.2005 15:33 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
skus od Kopy
12.11.2005 15:32 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
aku mas vlastne verziu filmu/relase?
11.11.2005 15:47 honziki odpovědět
bez fotografie
zdravim.. je tu nekdo kdo by mi doporucil nejake titulky k filmu sin city? mam ten film rozdelenej do tri casti a titulky mi tady odsud nic neukazujou pri filmu.. diky za pomoc
24.10.2005 18:40 omfz odpovědět
bez fotografie
OMŽŽŽŽŽŽŽŽ

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.