Skins S04E08 (2007)

Skins S04E08 Další název

Everyone 4/8

Uložil
channicka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 786 Naposledy: 26.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 794 652 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Skins.S04E08.HDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k osmé, závěrečné epizodě.
Spoustu věcí jsem tentokrát nevěděla jak přeložit, takže jsem velmi otevřená jakýmkoliv návrhům na přeložení. Úvodní píseň jsem nechala nepřeloženou, tu uprostřed jsem překládala (uvidíte proč).

A musím vás tentokrát požádat - žádné spoilery v komentářích :-)
Enjoy.
IMDB.com

Titulky Skins S04E08 ke stažení

Skins S04E08
366 794 652 B
Stáhnout v ZIP Skins S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2010 10:34, historii můžete zobrazit

Historie Skins S04E08

20.3.2010 (CD1) channicka + dva překlepy
20.3.2010 (CD1) channicka Opraveno pár drobností :-) stále jsem přístupná další návrhům na zlepšení.
19.3.2010 (CD1) channicka Původní verze

RECENZE Skins S04E08

22.3.2010 2:37 Andrew_Bart odpovědět
bez fotografie
vzhledem k tomu že mi došlo (pro mě překvapivě) dost podnětů k tomu, abysme přece jen udělali titulky jak na minulý tak na tento díl, tak je oproti původnímu záměru nakonec přece jen uděláme, mohli by být oboje ještě dnes.

Hoovado (Andrew_Bart)
21.3.2010 22:15 Evicka107 odpovědět
bez fotografie
asi si počkám na titulky, které stahuji vždycky :-)ale jinak poklona že tyto byli tak rychle :-)
21.3.2010 11:09 kulky odpovědět
bez fotografie
Remedyy: To jsem se snažil naznačit při minulém díle.

Ale proti titulkům nic nemám, byly v pořádku. Mám spíš něco proti Skins už. A dotaz, tohle byl už onen obvyklý "special" díl na závěr? Takže místo 9 dílů jen 7 (plus special). Doufám, že další generace bude o hodně lepší (a spíš bych už ani tu nedělal), tahle celá série o ničem, to se na mě nemůže nikdo zlobit.
21.3.2010 10:12 Remedyy odpovědět
bez fotografie
osobně bych ti chtěl velmi "poděkovat", že jsi začala dělat titulky k závěrečnému dílu série dřív a tím jsi odradila jednoho určitého člověka, který je dělal až do 6. dílu a nutno podotknout, že to byly titulky velmi kvalitní a smyslupné... opravdu přehnaná aktivita někdy není úplně nejšťastnější řešení, i když můžeš mi oponovat, že "fanoušci" nechtějí čekat na titulky pořádné a propracované, protože jim poskytneš o 4 hodiny rychlejší "práci"... ale to snad ani není tvoje vina, osobně proti tobě nic nemám, jen mě to mrzí, že jsou takový lidi - ne snad nedočkaví nebo přehnaně zapálení do sledování Skins, ale spíš - řečeno bez obalu - úplně tupí a hloupí, protože si stáhnou tvé rychlejší titulky a do opravné verze se už potom nikomu nechce... ale jak říkám, osobně proti tobě nic nemám, jen jsem chtěl vyjádřit svůj názor... sám na to čas opravdu nemám, abych se do toho pustil, takže by mi i přišlo nefér kritizovat, jen mě to prostě mrzí, protože Skins mám moc rád a kvalitní překlad vždycky přispívá k lepšímu výsledku... nicméně hodně štěstí při dalších překladech :-)) a neni to míněno ironicky.)
uploader20.3.2010 9:39 channicka odpovědět
Jabkin - aha!!! díky :-D a mně to pořád vrtalo hlavou.
20.3.2010 7:12 Jabkin odpovědět
bez fotografie
jen oprava - straight - znamena ze je heterosexualni jakoze neni na holky a ne ze je plocha ;-)
19.3.2010 22:57 letadlokane odpovědět
bez fotografie
diky super konec snad bude pokracovani
19.3.2010 21:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
paroubek.prase: anglické titulky jsou například na tvsubtitles.net (a aspoň jednou si ty pravidla pročti)
uploader19.3.2010 21:16 channicka odpovědět
Jasněže je to podle titulků :-)
19.3.2010 19:52 teerinka7 odpovědět
wow..to je rychlost. díky moc..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr