Smallville S10E05 - Isis (2001)

Smallville S10E05 - Isis Další název

Smallville S10E05 - Bohyně Isis 10/5

Uložil
bez fotografie
terz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2010 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 857 Naposledy: 11.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 896 235 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Smallville.S10E05.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Michal Píta, Lukáš Šopík, Tomáš Obadal
Korekce, časování: Tomáš Obadal
Není to konečná verze, ta by měla přijít dnes (23.10) či zítra.
Připomínky, nalezené nesrovnalosti jsou vítány.
ICQ: 280018905 - Michal Píta, 229143596 - Tomáš Obadal,
463185852 - Lukáš Šopík
720p a WEB-DL bude.
Doufáme, že se vám naše titulky líbí.
ENJOY ! :-)
IMDB.com

Titulky Smallville S10E05 - Isis ke stažení

Smallville S10E05 - Isis
367 896 235 B
Stáhnout v ZIP Smallville S10E05 - Isis
Seznam ostatních dílů TV seriálu Smallville (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Smallville S10E05 - Isis

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smallville S10E05 - Isis

22.11.2012 20:23 joetitan odpovědět
bez fotografie
Diki
3.11.2010 22:07 .-Obi-. odpovědět
bez fotografie
Za tento dil se omlouváme. Já i Lukáš jsem byli pryč. Michal se mi bohužel neozývá, takže to vypadá, že tento díl doděláme dodatečně a budeme se soustředit na následující díl.
2.11.2010 11:38 harosk odpovědět
bez fotografie
Lidicky jak to vidite s tim 10x06 Harvest?? Uz by se nasli prosim?:-)
uploader1.11.2010 9:17 terz odpovědět
bez fotografie
schumyy: No doufám, že dnes nebo zítra. Tenhle týden se nám náš tým něják nesešel a já nestíhal. Mám hotovo zhruba 75%.
1.11.2010 8:43 schumyy odpovědět
bez fotografie
kedy uz budu titulky na 6. cast plz?
uploader30.10.2010 12:17 terz odpovědět
bez fotografie
Půlka je hotová, zbytek bude až se k tomu dostanu.
uploader30.10.2010 10:01 terz odpovědět
bez fotografie
Mám pro vás špatnou zprávu. Titulky na další díl (Harvest) se opozdí. Dneska jsem na to sám a stihl jsem toho méně než jsem doufal. Mám hotovou třetinu a musím leťet. Až se vrátím budu pokračovat ale nedovedu říct kdy budou hotové.
27.10.2010 13:10 Skarbax odpovědět
bez fotografie
uzasne, proste uzasne :-)
24.10.2010 10:32 .-Obi-. odpovědět
bez fotografie
"Mýdlovou operu" jsem překládal já. A stojím si za tím. Setkávám se s tímto výrazem zcela běžně, tak jsem nepovažoval za nutné jej měnit.
23.10.2010 23:27 KatieB odpovědět
bez fotografie
terz: Přesně tak. V Čechách se nejčastěji používá výraz "nekonečný seriál"
uploader23.10.2010 23:01 terz odpovědět
bez fotografie
Ono Soap Opera je svůj vlastní žánr. Není to k čemu přiřadit tak se tomu prostě říka Mýdlová opera. Překlad není špatně ale je pravda, že to zní divně. Jsou jisté alternativy překladu jako například telenovela, TV seriál ale přitom to tak úplně soap opera není i je.Jak už jsem řekl, vychází to hlavně z rádio seriálů. Myslím, že nemá smysl to dále rozvádět :-)
vvaasseekk: Tak tohle mě opravdu potěšilo :-)
23.10.2010 22:48 trashfoot odpovědět
bez fotografie
tak soap opera jsou telenovely a fakt nevim, že by se v ČR říkalo Esmeraldě mýdlová opera:-)
23.10.2010 22:43 KatieB odpovědět
bez fotografie
Ale ono se tomu v ČR taky občas říká "mýdlová opera"... tv seriál je obecnější označení. A sice m. opera může občas být infantilní jako telenovela, ale taky to není úplně to samé.
uploader23.10.2010 17:38 terz odpovědět
bez fotografie
tit.misino24: Nazývaly se tak hlavně radio seriály. Dnes už bych ten výraz viděl maximálně u telenovely i když se tak dá definovat i TV seriál ale nikdo to tak už nepoužívá. Každopádně tuhle část překladu jsem na starost neměl, opravím to. Díky za upozornění ;-).
23.10.2010 17:09 bossik007 odpovědět
bez fotografie
tiez dakujem =) fast and good work boys =) thank
23.10.2010 17:06 tit.misino24 odpovědět
bez fotografie
malicka oprava, ak vam to nevadi...
0:3:36 : Lois:"...and I sound like bad soap opera."
prelozili ste to ako "mydlova opera" :-D ..soap opera sa anglicky nazyvaju TV serialy, ak chcete, tak aj telenovely :-)
..to je len taky malicky preklep, co som si vsimla :-) ale dakujem krasne za titulky, hlavne, ze ste to sem dali tak rychlo :-)
23.10.2010 16:56 beruska123 odpovědět
bez fotografie
děkuju
23.10.2010 16:21 Walk.man89 odpovědět
bez fotografie
perfektní titule. díky
23.10.2010 15:46 samuel171 odpovědět
bez fotografie
diky :-D
23.10.2010 15:15 dedecekx odpovědět
bez fotografie
prostě parada..
23.10.2010 14:36 Weriy odpovědět
bez fotografie
Souhlasím tady s klukama dole ... úžasná rychlost překladu a časování + ještě k tomu v sobotu. Děkujeme moc!
23.10.2010 14:04 MorpheSC odpovědět
bez fotografie
klobouk dolu za tu rychlost...diky;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL
muzu pripadne poskytnout:
Took the Payless R5 release of "The Deadly Mr. Frost", recoded to 23.976
Hele, je to už delší dobu a samozřejmě restart. Ale tohle prostě nepomohlo. Je to jen poznatek, neře
One.Second.2020.CHINESE.1080p.BluRay.x265-VXT
Duration : 1 h 42 min
Frame rate : 23.976 FPS
Vtedy treba uzavriet vsetky programy a restart, niekedy to treba pocinajuc nastavenim predvol.progra
A nebo to bude ta o cca čtvrt hodiny osekaná verze, která prý na DVD bývá. Podle komentů u té verze
Děkuji a posílám rovnou hlas.
Taky by se ti mohlo stát, že to dvd, který si objednáš, bude to, který se trhá:)
Díky ..... pošlu hlas :-)
Ahoj, přikládám titulky ke všem dílům, nejsou moc korektovány, berte na to ohled. Zdroj neznámý.


 


Zavřít reklamu