Spider-man 3 (2007)

Spider-man 3 Další název

Spiderman 3

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.5.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 510 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Spiderman3 2007mVsTeleSyncKVCD Spiderman.3.TS.XViD-mVs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vazeni uzivatele titulky byly vytvoreny pouze pro titulky.com a www.w4club.eu Vyhradni pravo pro jakoukoliv upravu, precasovani a distribuci ma administrator M@rty. Preklad spawn korekce M@rty. Spiderman3 2007mVs TeleSync KVCD a Spiderman.3.TS.XViD-mVs
IMDB.com

Titulky Spider-man 3 ke stažení

Spider-man 3
Stáhnout v ZIP Spider-man 3

Historie Spider-man 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spider-man 3

20.9.2007 10:56 veronikamad odpovědět
bez fotografie
nema náhodou nikto titulky na 1 cd,ale na veľkosť 1,36gb,ani neviem co som to stiahla,he
10.9.2007 17:16 jakljakub odpovědět
bez fotografie
Pls titulky na DVD !!! MOC PLS na James.007@atlas.cz dik ... ... ...
7.7.2007 14:53 Pitli odpovědět
bez fotografie

reakce na 36720


ked axxo nejde prehrat v bs alebo vlc tak to neni axxo je to fake...skus prehravac 3wPlayer ale bude to fake
26.5.2007 16:20 matiz78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 37384


ale osobne si myslim ze to nieje original od axxa
26.5.2007 16:19 matiz78 odpovědět
bez fotografie

reakce na 36720


mne to tiez nejde, ak niekto vie preco tak nech poradi .. dikes
21.5.2007 0:57 LIVINGDEAD odpovědět
Čauky, co říkate na to, že v Polsku tento týden zrušily větší servery s titulkami jako např. www.napisy.org a www.napisy.info. Policie všechny autory zavřela a hrozí jim až 2 roky. Za to, že bez autorských práv vytvářeli titulky k filmům a ukládali je na server. Myslíte, že to hrozí i tady?
10.5.2007 4:17 sallyst odpovědět
yep tak sedej :P ale neni nad to byt pripravenej :P :-) thx ..i tak se honem honem angazovat v prekladu..protoze to bude chtit kazdej muze bejt zajimavy :P treba budes i na druhym miste :-)) just and joke;-)
10.5.2007 1:16 sallyst odpovědět
thx
10.5.2007 1:16 sallyst odpovědět
vzhledem marty k tem copúyrajtum co jsi na to uvalil to pls precasuj pro :Spiderman 3 TS XviD mVs Rencoded 1cd
8.5.2007 12:05 freelook odpovědět
bez fotografie
BIN je image od clone cd
8.5.2007 8:12 waxxo odpovědět
diky
8.5.2007 0:18 Lemmak odpovědět
bez fotografie
díky,díky a ještě jednou díky:-)),tato verze titulků sedí i na verzi Spiderman 3 (2007) Divx 1,06GB
7.5.2007 23:47 lastyle odpovědět
bez fotografie
asi za bodíky co:-))))
uploader7.5.2007 22:32 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Jeste bych chtel podekovat uzivateli Lastyle, on vi proc:-)
7.5.2007 22:26 GK_voyger odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)